HEX
Server: Apache/2.4.52 (Ubuntu)
System: Linux ip-172-31-4-197 6.8.0-1036-aws #38~22.04.1-Ubuntu SMP Fri Aug 22 15:44:33 UTC 2025 x86_64
User: ubuntu (1000)
PHP: 7.4.33
Disabled: pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
Upload Files
File: /var/www/html/wordpress/wp-content/languages/plugins/feeds-for-youtube-es_ES.po
# Translation of Plugins - Feeds for YouTube (YouTube video, channel, and gallery plugin) - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Feeds for YouTube (YouTube video, channel, and gallery plugin) - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-19 16:02:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Feeds for YouTube (YouTube video, channel, and gallery plugin) - Stable (latest release)\n"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1396
msgid "Channel Name"
msgstr "Nombre del canal"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1406
msgid "Subscriber Count"
msgstr "Número de suscriptores"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:216
msgid "Create a YouTube Feeds"
msgstr "Crear un feed de YouTube"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:826 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:878
#: inc/SbyWidget.php:16 inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:199
msgid "YouTube Feeds"
msgstr "Feeds de YouTube"

#: inc/sby-functions.php:887
msgid "YouTube Feeds is a highly customizable way to display tweets from your YouTube account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "YouTube Feeds es una forma altamente personalizable de mostrar las publicaciones de tu cuenta de YouTube. Promociona tu contenido más reciente y actualiza el contenido de tu sitio automáticamente."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:260
msgid "The original WordPress SEO plugin and toolkit that improves your website's search rankings. Comes with all the SEO features like Local SEO, WooCommerce SEO, sitemaps, SEO optimizer, schema, and more."
msgstr "El plugin original de SEO para WordPress y el paquete de herramientas que mejora el posicionamiento de búsqueda de tu web. Viene con todas las características SEO, como SEO local, SEO para WooCommerce, mapas del sitio, optimizador SEO, Schema y más."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:270
msgid "The best drag & drop WordPress form builder. Easily create beautiful contact forms, surveys, payment forms, and more with our 900+ form templates. Trusted by over 6 million websites as the best forms plugin."
msgstr "El mejor maquetador de formularios de arrastrar y soltar para WordPress. Crea fácilmente bonitos formularios de contacto, encuestas, formularios de pago y más con nuestras más de 900 plantillas de formularios. Con la confianza de más de 6 millones de webs como el mejor plugin de formularios."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:280
msgid "The leading WordPress analytics plugin that shows you how people find and use your website, so you can make data driven decisions to grow your business. Properly set up Google Analytics without writing code."
msgstr "El plugin líder de analítica para WordPress, que te muestra cómo la gente encuentra y usa tu web, para que puedas tomar decisiones basadas en datos para hacer crecer tu negocio. Configura correctamente Google Analytics sin tener que escribir código."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:290
msgid "Instantly get more subscribers, leads, and sales with the #1 conversion optimization toolkit. Create high converting popups, announcement bars, spin a wheel, and more with smart targeting and personalization."
msgstr "Obtén instantáneamente más suscriptores, clientes potenciales y ventas con el paquete de herramientas número 1 de optimización de conversión. Crea ventanas emergentes de alta conversión, barras de anuncios, ruletas y más con orientación inteligente y personalización."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:300
msgid "Improve your WordPress email deliverability and make sure that your website emails reach user's inbox with the #1 SMTP plugin for WordPress. Over 3 million websites use it to fix WordPress email issues."
msgstr "Mejora la entrega de tu correo electrónico de WordPress y asegúrate de que los correos electrónicos de tu web lleguen a la bandeja de entrada de los usuarios con el plugin SMTP número 1 para WordPress. Más de 3 millones de webs lo usan para corregir los problemas del correo electrónico de WordPress."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:310
msgid "Turn your website visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with the most powerful giveaways & contests plugin for WordPress."
msgstr "¡Convierte a tus visitantes en embajadores de tu marca! Haz crecer fácilmente tu lista de correo electrónico, el tráfico de la web y los seguidores de medios sociales con el plugin más potente de regalos y concursos para WordPress."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:319
msgid "SeedProd Website Builder"
msgstr "SeedProd Website Builder"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:320
msgid "The fastest drag & drop landing page builder for WordPress. Create custom landing pages without writing code, connect a CRM, collect subscribers, and grow an audience. Trusted by 1 million sites."
msgstr "El maquetador de arrastrar y soltar para páginas de destino más rápido para WordPress. Crea páginas de destino personalizadas sin escribir código, conéctalas con tu CRM, recopila suscriptores y haz crecer tu audiencia. Con la confianza de 1 millón de sitios."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:329
msgid "PushEngage Web Push Notifications"
msgstr "PushEngage Web Push Notifications"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:330
msgid "Connect with your visitors after they leave your website with the leading web push notification software. Over 10,000+ businesses worldwide use PushEngage to send 15 billion notifications each month."
msgstr "Conecta con tus visitantes después de que abandonen tu web con el software líder de avisos web inmediatos. Más de 10.000 empresas de todo el mundo usan PushEngage para enviar 15.000 millones de avisos cada mes."

#: inc/Services/AdminAjaxService.php:624
msgid "Upgrade to Plus to Convert YouTube videos to WordPress Posts"
msgstr "Actualiza a Plus para convertir vídeos de YouTube en entradas de WordPress"

#: inc/Services/Integrations/Divi/SB_YouTube_Feed.php:53
#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:99
#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:127
msgid "Feed"
msgstr "Feed"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Control.php:66
msgid "Edit this Feed"
msgstr "Editar este feed"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Control.php:69
msgid "Create New Feed"
msgstr "Crear nuevo feed"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Widget.php:41
msgid "YouTube Feed Settings"
msgstr "Ajustes de YouTube Feed"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Widget.php:47
msgid "Select a Feed"
msgstr "Selecciona un feed"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:54
msgid "Get started with your first feed from your YouTube Channel"
msgstr "Empieza con tu primer feed desde tu canal de YouTube"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:55
msgid "Select a YouTube feed to embed"
msgstr "Selecciona un feed de YouTube que incrustar"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:56
msgid "You can display feeds for your YouTube channel, playlist, live streams and more using the "
msgstr "Puedes mostrar feeds para tu canal de YouTube, listas de reproducción, transmisiones en directo y mucho más utilizando la "

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:112
msgid "Or create a Feed for"
msgstr "O crea un feed para"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:127
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:131
msgid "Did you Know?"
msgstr "¿Lo sabías?"

#: inc/Services/AdminAjaxService.php:617
msgid "Convert YouTube videos to Wordpress Posts with Pro"
msgstr "Convierte vídeos de YouTube en entradas de WordPress con Pro"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1212
msgid "%s to learn more about GDPR compliance in the YouTube Feeds plugin."
msgstr "%s para saber más acerca del cumplimiento del RGPD en el plugin YouTube Feed."

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:75
msgid "Show Past Live Streams"
msgstr "Mostrar retransmisiones en directo anteriores"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:196 inc/Blocks/SBY_Blocks.php:310
msgid "Your license has expired! Renew it to reactivate Pro features."
msgstr "¡Tu licencia ha caducado! Renuévala para reactivar las funciones Pro."

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:198 inc/Blocks/SBY_Blocks.php:308
msgid "Your license key is inactive. Activate it to enable Pro features."
msgstr "Tu clave de licencia está inactiva. Actívala para activar las funciones Pro."

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:302
msgid "Only Visible to WordPress Admins"
msgstr "Sólo visible para los administradores de WordPress"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:331
msgid "Video Player Experience"
msgstr "Experiencia del reproductor de vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:795
msgid "Video Duration"
msgstr "Duración del vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:840
msgid "Live Stream Countdown"
msgstr "Cuenta atrás de la retransmisión en directo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1378
msgid "Subscribe Link"
msgstr "Enlace de suscripción"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1379
msgid "Shows a subscribe link below the video"
msgstr "Muestra un enlace de suscripción debajo del vídeo"

#: inc/Services/LicenseNotification.php:96
msgid "Your YouTube Feeds Pro license key %s"
msgstr "Tu clave de licencia de YouTube Feeds Pro %s"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:314
msgid "Resolve Now"
msgstr "Resolver ahora"

#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:106
msgid "Create YouTube Feed"
msgstr "Crear feed de YouTube"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:364 inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:111
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:366
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:367
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:368 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:605
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Add Source"
msgstr "Añadir fuente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:369
msgid "Add another Source"
msgstr "Añadir otra fuente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:370
msgid "Add Another Source Type"
msgstr "Añadir otro tipo de fuente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:371
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:372 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:373
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:374
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:375 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:376
#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:552 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:378 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:379
msgid "Back to all feeds"
msgstr "Volver a todos los feeds"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:380
msgid "Create Feed"
msgstr "Crear feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:381 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:382
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:383
msgid "Get Extension"
msgstr "Obtener extensión"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:384
msgid "View Demo"
msgstr "Ver demostración"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:385
msgid "Includes"
msgstr "Incluye"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:386
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:139
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:387
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:388 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:389 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:390 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1119
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:391
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:392
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:394
msgid "Remove Source"
msgstr "Eliminar fuente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:396
msgid "Click to view Instances"
msgstr "Haz clic para ver las instancias"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:397
msgid "Used in"
msgstr "Usado en"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:398
msgid "place"
msgstr "lugar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:399
msgid "places"
msgstr "lugares"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:400
msgid "Item"
msgstr "Elemento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:401
msgid "Items"
msgstr "Elementos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:405 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Copied to Clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:406
msgid "Feed imported successfully"
msgstr "Feed importado correctamente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:407
msgid "Failed to import feed"
msgstr "Error al importar el feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:408
msgid "Timeline"
msgstr "Cronología"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:409 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1020
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:410
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:411
msgid "Member"
msgstr "Miembro"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:412
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:413 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1019
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:415 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:416
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:417 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:418 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:419
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:420
msgid "Clear Feed Cache"
msgstr "Vaciar la caché del feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:422
msgid "Feed Name"
msgstr "Nombre del feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:425 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:426 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:429
msgid "There was an error when trying to connect to Instagram."
msgstr "Ha habido un error al intentar conectarse a Instagram."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:430
msgid "Directions on How to Resolve This Issue"
msgstr "Instrucciones sobre cómo resolver este problema"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:431
msgid "Source Invalid"
msgstr "Fuente no válida"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:432
msgid "Encryption Error"
msgstr "Error de cifrado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:433
msgid "Invalid"
msgstr "No válido"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:434
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:435
msgid "feed"
msgstr "feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:436
msgid "Source is not used yet"
msgstr "La fuente aún no se utiliza"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:437
msgid "Add Image"
msgstr "Añadir Imagen"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:438
msgid "Business Account required"
msgstr "Se necesita una cuenta comercial"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:439
msgid "Selected Post"
msgstr "Publicación seleccionada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:440
msgid "Product Link"
msgstr "Enlace del producto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:441
msgid "Add your product URL here"
msgstr "Añade la URL de tu producto aquí"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:442
msgid "Edit Sources"
msgstr "Editar las fuentes"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:443
msgid "Moderate your feed"
msgstr "Modera tu feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:444
msgid "Save and Exit"
msgstr "Guardar y salir"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:445
msgid "Moderation Mode"
msgstr "Modo de moderación"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:446
msgid "Or Enter Post IDs to hide manually"
msgstr "O introduce los IDs de las publicaciones para ocultarlas manualmente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:447
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:124
msgid "Add words here to hide any posts containing these words"
msgstr "Añade palabras aquí para ocultar los mensajes que contengan estas palabras"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:448
msgid "Filters & Moderation"
msgstr "Filtros y moderación"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:449
msgid "Top Rated"
msgstr "Mejor valorados"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:450
msgid "Most recent"
msgstr "Más reciente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:451
msgid "Moderation Mode Preview"
msgstr "Previsualización del modo de moderación"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:452
msgid "Shoppable Feed Preview"
msgstr "Vista previa del feed Shoppable"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:457
msgid "Feed saved successfully"
msgstr "Feed guardado correctamente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:461
msgid "Error saving Feed"
msgstr "Error al guardar el Feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:465
msgid "Preview updated successfully"
msgstr "La previsualización se ha actualizado correctamente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:469
msgid "Carousel updated successfully"
msgstr "Carrusel actualizado correctamente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:473
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:477
msgid "Feed cache cleared"
msgstr "Vaciada la caché del feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:481
msgid "Please select a source for your feed"
msgstr "Por favor, selecciona una fuente para tu feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:485
msgid "Comment cache cleared"
msgstr "Vaciada la caché de los comentarios"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:488 inc/Services/AdminAjaxService.php:579
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:489 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:490 inc/Services/AdminAjaxService.php:588
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:491
msgid "Installed & Activated"
msgstr "Instalado y activado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:492
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:493
msgid "Invalid license key"
msgstr "Clave de licencia no válida"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:494
msgid "License activated"
msgstr "Licencia activada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:495
msgid "License Deactivated"
msgstr "Licencia desactivada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:498
msgid "Carousel Layout updated"
msgstr "Diseño de carrusel actualizado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:500
msgid "Lite Feed Users get 50% OFF"
msgstr "Los usuarios de Lite Feed tienen un 50% de descuento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:501 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Try Demo"
msgstr "Prueba de demostración"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:502
msgid "Display images and videos in posts"
msgstr "Mostrar imágenes y vídeos en las publicaciones"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:503
msgid "View likes, shares and comments"
msgstr "Ver me gusta, compartidos y comentarios"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:504
msgid "All Feed Types: Photos, Albums, Events and more"
msgstr "Todos los tipos de feed: Fotos, Álbumes, Eventos y más"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:505
msgid "Ability to “Load More” posts"
msgstr "Capacidad de «Cargar más» publicaciones"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:506 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "And Much More!"
msgstr "¡Y mucho más!"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:508
msgid "Filter posts"
msgstr "Filtrar publicaciones"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:509
msgid "Popup photo/video lighbox"
msgstr "Caja de luz de foto/vídeo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:510 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "30 day money back guarantee"
msgstr "Garantía de devolución de dinero de 30 días"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:511
msgid "Multiple post layout options"
msgstr "Múltiples opciones de disposición de publicaciones"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:512
msgid "Video player (HD, 360, Live)"
msgstr "Reproductor de vídeo (HD, 360, en vivo)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:513
msgid "Fast, friendly and effective support"
msgstr "El soporte es rápido, amable y eficaz"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:515
msgid "Show Features"
msgstr "Mostrar características"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:516
msgid "Hide Features"
msgstr "Ocultar características"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:518 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Redirecting to connect.smashballoon.com"
msgstr "Redirigiendo a connect.smashballoon.com"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:519 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "You will be redirected to our app so you can connect your account in 5 seconds"
msgstr "Serás redirigido a nuestra aplicación para que puedas conectar tu cuenta en 5 segundos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:534
msgid "Select one or more sources"
msgstr "Selecciona uno o más fuentes"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:535
msgid "Sources are Instagram accounts your feed will display content from"
msgstr "Las fuentes son cuentas de Instagram de las que tu feed mostrará contenido"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:536
msgid "Looks like you have not added any source.<br/>Use “Add Source” to add a new one."
msgstr "Parece que no has añadido ninguna fuente<br/>Utiliza «Añadir fuente» para añadir una nueva."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:537
msgid "Enter Public Hashtags"
msgstr "Introducir hashtags públicos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:538
msgid "Add one or more hashtags separated by comma"
msgstr "Añade uno o más hashtags separados por coma"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:539
msgid "Fetch posts that are"
msgstr "Incrusta las publicaciones que son"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:543
msgid "Add a source for Timeline"
msgstr "Añadir una fuente para la línea de tiempo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:544
msgid "Select or add an account you want to display the timeline for"
msgstr "Selecciona o añade una cuenta para la que quieras mostrar la línea de tiempo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:547
msgid "Add a source for Mentions"
msgstr "Añadir una fuente por menciones"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:548
msgid "Select or add an account you want to display the mentions for"
msgstr "Selecciona o añade una cuenta para la que quieras mostrar las menciones"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:561
msgid "Update Source"
msgstr "Actualizar la fuente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:562
msgid "Select a source from your connected Facebook Pages and Groups. Or, use \"Add New\" to connect a new one."
msgstr "Selecciona una fuente de tus páginas y grupos de Facebook conectados. O bien, utiliza «Añadir nueva» para conectar una nueva."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:563
msgid "Please add a source in order to display a feed. Go to the \"Settings\" tab -> \"Sources\" section -> Click \"Add New\" to connect a source."
msgstr "Por favor, añade una fuente para poder mostrar un feed. Ve a la pestaña «Ajustes» -> sección «Fuentes» -> Haz clic en «Añadir nuevo» para conectar una fuente."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:567 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1625
msgid "User Timeline"
msgstr "Línea de tiempo del usuario"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:569
msgid "Connect an account to show posts for it."
msgstr "Conecta una cuenta para mostrar las publicaciones de la misma."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:573
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:575
msgid "Add one or more hashtags separated by comma."
msgstr "Añade uno o varios hashtags separados por coma."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:580
msgid "Tagged"
msgstr "Etiquetado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:582
msgid "Connect an account to show tagged posts. This does not give us any permission to manage your Instagram account."
msgstr "Conecta una cuenta para mostrar las publicaciones etiquetadas. Esto no nos da ningún permiso para gestionar tu cuenta de Instagram."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:589
msgid "Connect your Instagram Account"
msgstr "Conéctate a tu cuenta de Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:590
msgid "Select Account Type"
msgstr "Seleccionar tipo de cuenta"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:591
msgid "Connect an Instagram Account"
msgstr "Conecta una cuenta de Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:592
msgid "This does not give us permission to manage your Instagram account, it simply allows the plugin to see a list of them and retrieve their public content from the API."
msgstr "Esto no nos da permiso para gestionar tu cuenta de Instagram, simplemente permite al plugin ver una lista de ellas y recuperar su contenido público desde la API."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:593 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:594
msgid "Enter Events Access Token"
msgstr "Introducir Token de acceso a los eventos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:595
msgid "Due to restrictions by Facebook, you need to create a Facebook app and then paste that app Access Token here. We have a guide to help you with just that, which you can read %1$shere%2$s"
msgstr "Debido a las restricciones de Facebook, tienes que crear una aplicación de Facebook y luego pegar aquí el código de acceso a esa aplicación. Disponemos de una guía que te ayudará a hacerlo, que puedes leer %1$saquí%2$s"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:596
msgid "Already have a API Token and Access Key for your account?"
msgstr "¿Ya tienes un Token API y una clave de acceso para tu cuenta?"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:597
msgid "Add Account Manually"
msgstr "Añadir cuenta manualmente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:598
msgid "Select an Instagram Account"
msgstr "Selecciona una cuenta de Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:599
msgid "Showing"
msgstr "Mostrando"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:600 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:801
#: inc/sby-functions.php:813 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:601
msgid "Businesses"
msgstr "Negocios"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:602
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:603
msgid "connected to"
msgstr "conectado a"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:604
msgid "Add a Source Manually"
msgstr "Añadir una fuente manualmente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:606
msgid "Source Type"
msgstr "Tipo de fuente"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:607 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:608
msgid "Instagram Account ID"
msgstr "ID de la cuenta de Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:609
msgid "Event Access Token"
msgstr "Token de acceso al evento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:610
msgid "Enter ID"
msgstr "Introducir el ID"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:611
msgid "Instagram Access Token"
msgstr "Token de acceso a Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:612
msgid "Enter Token"
msgstr "Introducir token"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:613
msgid "Add Instagram App to your group"
msgstr "Añade la aplicación Instagram a tu grupo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:614
msgid "To get posts from your group, Instagram requires the \"Smash Balloon Plugin\" app to be added in your group settings. Just follow the directions here:"
msgstr "Para obtener las publicaciones de tu grupo, Instagram requiere que se añada la aplicación «Smash Balloon Plugin» en los ajustes de tu grupo. Sólo tienes que seguir las instrucciones aquí:"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:616
msgid "Go to your group settings page by "
msgstr "Ve a la página de ajustes de tu grupo por "

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:617
msgid "Search for \"Smash Balloon\" and select our app %1$s(see screenshot)%2$s"
msgstr "Busca «Smash Ballon» y selecciona nuestra aplicación %1$s(ver captura de pantalla)%2$s"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:618
msgid "Click \"Add\" and you are done."
msgstr "Haz clic en «Añadir» y ya está."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:620
msgid "Account already exists"
msgstr "La cuenta ya existe"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:621
msgid "The Instagram account you added is already connected as a “Business” account. Would you like to replace it with a “Personal“ account? (Note: Personal accounts cannot be used to display Mentions or Hashtag feeds.)"
msgstr "La cuenta de Instagram que has añadido ya está conectada como cuenta «Comercial». ¿Quieres sustituirla por una cuenta «Personal»? (Nota: Las cuentas personales no pueden utilizarse para mostrar menciones o feeds de hashtags)."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:622
msgid "Replace with Personal"
msgstr "Sustituir por Personal"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:623
msgid "For groups you are not an administrator of"
msgstr "Para los grupos de los que no eres administrador"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:624
msgid "Due to Instagram’s limitations, you need to connect a business account to display a Mentions timeline"
msgstr "Debido a las limitaciones de Instagram, es necesario conectar una cuenta comercial para mostrar menciones en una línea de tiempo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:625
msgid "Due to Instagram’s limitations, you need to connect a business account to display a Hashtag feed"
msgstr "Debido a las limitaciones de Instagram, es necesario conectar una cuenta comercial para mostrar un feed de hashtags"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:626
msgid "Select \"Personal\" if displaying a regular feed of posts, as this can display feeds from either a Personal or Business account. For displaying a Hashtag or Tagged feed, you must have an Instagram Business account. If needed, you can convert a Personal account into a Business account by following the directions {link}here{link}."
msgstr "Selecciona «Personal» si quieres mostrar un feed de publicaciones normales, ya que esto puede mostrar feeds de una cuenta personal o comercial. Para mostrar un feed de hashtags o etiquetas, debes tener una cuenta comercial de Instagram. Si es necesario, puedes convertir una cuenta personal en una cuenta comercial siguiendo las instrucciones {link}aquí{link}."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:629
msgid "Add feeds for popular social platforms with <span>our other plugins</span>"
msgstr "Añade feeds para plataformas sociales populares con <span>nuestros otros plugins</span>"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:631
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:632
msgid "Business"
msgstr "Negocio"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:633
msgid "I'm not sure"
msgstr "No estoy seguro"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:802 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:868
#: inc/sby-functions.php:814 inc/Services/Admin/MenuService.php:69
#: inc/Services/Admin/MenuService.php:70
#: inc/Services/Integrations/Elementor/CFF_Elementor_Widget.php:17
msgid "Facebook Feed"
msgstr "Feed de Facebook"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:803 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:815
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:827 inc/sby-functions.php:815
#: inc/sby-functions.php:829 inc/sby-functions.php:843
#: inc/sby-functions.php:857 inc/sby-functions.php:871
msgid "By Smash Balloon"
msgstr "Por Smash Balloon"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:804 inc/sby-functions.php:816
msgid "To display a Facebook feed, our Facebook plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Facebook posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Para mostrar un feed de Facebook, es necesario nuestro plugin de Facebook.  </br> Este proporciona una forma limpia y hermosa de añadir tus publicaciones de Facebook a tu web. Atrae la atención de tus visitantes y los hace participar en tu sitio durante más tiempo."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:813 inc/sby-functions.php:841
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:814 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:873
#: inc/sby-functions.php:842 inc/Services/Admin/MenuService.php:91
#: inc/Services/Admin/MenuService.php:92
#: inc/Services/Integrations/Elementor/CTF_Elementor_Widget.php:17
msgid "Twitter Feed"
msgstr "Feed de Twitter"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:816 inc/sby-functions.php:844
msgid "Custom Twitter Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Twitter account. Promote your latest content and update your site content automatically."
msgstr "Custom Twitter Feeds es una forma altamente personalizable para mostrar los tuits de tu cuenta de Twitter. Promociona tu último contenido y actualiza automáticamente el contenido de tu sitio."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:828
msgid "To display a YouTube feed, our YouTube plugin is required. It provides a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website, Increasing engagement with your channel while keeping visitors on your website."
msgstr "Para mostrar un feed de YouTube, es necesario nuestro plugin de YouTube. Este proporciona una forma sencilla pero potente de mostrar vídeos de YouTube en tu web, aumentando la participación en tu canal y manteniendo a los visitantes en tu web."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:862 inc/Services/Admin/MenuService.php:58
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a Pro"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:883
msgid "Social Wall Plugin"
msgstr "Plugin Social Wall"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:928
msgid "Legacy Feed Settings"
msgstr "Ajustes del feed heredado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:929
msgid "These settings will impact %1$s legacy feeds on your site. You can learn more about what legacy feeds are and how they differ from new feeds %2$shere%3$s."
msgstr "Estos ajustes afectarán a %1$s feeds heredados de tu sitio. Puedes obtener más información sobre qué son los feeds heredados y en qué se diferencian de los nuevos %2$saquí%3$s."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:931
msgid "You can now create and customize feeds individually. Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Ahora puedes crear y personalizar los feeds individualmente. Haz clic en «Añadir nuevo» para empezar."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:938 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:953
msgid "How you create a feed has changed"
msgstr "Ha cambiado la forma de crear un feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:939 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:954
msgid "You can now create and customize feeds individually without using shortcode options."
msgstr "Ahora puedes crear y personalizar los feeds de forma individual sin necesidad de utilizar las opciones del shortcode."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:939 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:954
msgid "Click \"Add New\" to get started."
msgstr "Haz clic en «Añadir nuevo» para empezar."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:944
msgid "Your existing feed is here"
msgstr "Tu feed existente está aquí"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:945
msgid "You can edit your existing feed from here, and all changes will only apply to this feed."
msgstr "Desde aquí puedes editar tu feed existente, y todos los cambios sólo se aplicarán a este feed."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:959
msgid "Your existing feeds are under \"Legacy\" feeds"
msgstr "Tus feeds existentes están bajo feeds «Heredados»"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:960
msgid "You can edit the settings for any existing \"legacy\" feed (i.e. any feed created prior to this update) here."
msgstr "Aquí puedes editar los ajustes de cualquier feed «heredado» existente (es decir, cualquier feed creado antes de esta actualización)."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:960
msgid "This works just like the old settings page and affects all legacy feeds on your site."
msgstr "Esto funciona igual que la antigua página de ajustes y afecta a todos los feeds heredados de tu sitio."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:964
msgid "Existing feeds work as normal"
msgstr "Los feeds existentes funcionan con normalidad"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:965
msgid "You don't need to update or change any of your existing feeds. They will continue to work as usual."
msgstr "No es necesario que actualices o cambies ninguno de tus feeds existentes. Seguirán funcionando como siempre."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:965
msgid "This update only affects how new feeds are created and customized."
msgstr "Esta actualización sólo afecta a la forma de crear y personalizar nuevos feeds."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:986
msgid "Embedding a Feed"
msgstr "Incrustación de un feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:987
msgid "After you are done customizing the feed, click here to add it to a page or a widget."
msgstr "Cuando hayas terminado de personalizar el feed, haz clic aquí para añadirlo a una página o a un widget."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:993
msgid "Change your feed layout, color scheme, or customize individual feed sections here."
msgstr "Cambia el diseño de tu feed, la combinación de colores o personaliza secciones individuales del feed aquí."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:999
msgid "Update your feed source, filter your posts, or change advanced settings here."
msgstr "Actualiza tu fuente del feed, filtra tus publicaciones o cambia los ajustes avanzados aquí."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1021
msgid "Embed"
msgstr "Incrustar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1022
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1023
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:48
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:59
msgid "Sections"
msgstr "Secciones"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1024
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:474
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:754
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:846
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:977
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1096
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1176
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:77
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:242
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:509
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1141
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1220
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1026
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:408
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:537
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:802
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:927
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:997
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1039
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1116
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1158
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:401
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:535
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:583
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1091
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1161
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1203
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1237
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1279
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:39
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:67
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:95
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:123
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:151
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:179
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:279
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1027
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:363
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:356
msgid "Inherit from Theme"
msgstr "Heredado del tema"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1028
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:813
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:883
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:603
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1029
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:547
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:828
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:897
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1007
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1126
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:617
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1171
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1247
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:46
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:74
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:102
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:130
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:158
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:186
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:305
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1030
msgid "Height"
msgstr "Alto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1031
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1032
#: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:99
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1033
msgid "Enter Text"
msgstr "Introduce texto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1034
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:86
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1028
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1147
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:324
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1192
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1268
msgid "Hover State"
msgstr "Estado al pasar el cursor"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1035
msgid "Combine sources from multiple platforms using our Social Wall plugin"
msgstr "Combina fuentes de varias plataformas con nuestro plugin Social Wall"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1043
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:38
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:49
msgid "Feed Layout"
msgstr "Diseño del feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1044
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:43
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:54
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de color"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1046
msgid "Posts"
msgstr "Publicaciones"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1047
msgid "Like Box"
msgstr "Caja «Me gusta»"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1048
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:96
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:76
msgid "Load More Button"
msgstr "Botón cargar más"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1056
msgid "Feed Height"
msgstr "Altura del feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1057
msgid "Number of Posts"
msgstr "Número de publicaciones"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1059
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:261
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:290
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:258
msgid "Desktop"
msgstr "Sobremesa"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1060
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:314
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1061
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:270
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:336
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:270
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1063
msgid "Tweak Post Styles"
msgstr "Retocar los estilos de las publicaciones"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1064
msgid "Change post background, border radius, shadow etc."
msgstr "Cambia el fondo de la publicación, la redondez de los bordes, la sombra, etc."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1068
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1069 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1156
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:368
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:361
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1070 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1157
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:373
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:366
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1071 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1136
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:140
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:378
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:371
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:228
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1072
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:388
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:381
msgid "Custom Palette"
msgstr "Paleta personalizada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1073
msgid "Background 2"
msgstr "Fondo 2"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1074
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:419
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:412
msgid "Text 2"
msgstr "Texto 2"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1075
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:430
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:423
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1077
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:491
msgid "Overrides"
msgstr "Anulaciones"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1078
msgid "Colors that have been overridden from individual post element settings will not change. To change them, you will have to reset overrides."
msgstr "Los colores que han sido anulados desde los ajustes individuales de los elementos de la publicación no cambiarán. Para cambiarlos, tendrás que restablecer las anulaciones."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1079
msgid "Reset Overrides."
msgstr "Restablecer anulaciones."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1083
msgid "Header Type"
msgstr "Tipo de cabecera"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1084
msgid "Visual"
msgstr "Visual"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1085 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1098
msgid "Cover Photo"
msgstr "Foto de portada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1086
msgid "Name and avatar"
msgstr "Nombre y avatar"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1087
msgid "About (bio and Likes)"
msgstr "Acerca de (biografía y «Me gusta»)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1088 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1106
msgid "Display outside scrollable area"
msgstr "Mostrar fuera del área de desplazamiento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1089
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:871
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1090
msgid "Icon Image"
msgstr "Imagen del icono"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1091
msgid "Icon Color"
msgstr "Color de icono"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1096
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:517
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:605
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1097
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:519
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:607
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1099
msgid "Custom Width"
msgstr "Ancho personalizado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1100
msgid "By default, it is set to auto"
msgstr "Por defecto, está configurado como automático"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1101
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1102
msgid "Custom CTA"
msgstr "Llamada a la acción personalizada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1103
msgid "This toggles the custom CTA like \"Show now\" and \"Contact\""
msgstr "Esto alterna el CTA personalizado como «Mostrar ahora» y «Contacto»"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1104
msgid "Show Fans"
msgstr "Mostrar fans"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1105
msgid "Show visitors which of their friends follow your page"
msgstr "Mostrar a los visitantes cuáles de sus amigos siguen tu página"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1107
msgid "Make the like box fixed by moving it outside the scrollable area"
msgstr "Hacer que la caja de me gusta sea fija moviéndola fuera del área de desplazamiento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1110
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1111
msgid "Half width"
msgstr "La mitad del ancho"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1112
msgid "Full width"
msgstr "Ancho completo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1113
msgid "Use full width layout when post width is less than 500px"
msgstr "Utilizar el diseño de ancho completo cuando el ancho de la entrada es inferior a 500px"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1114
msgid "Post Style"
msgstr "Estilo de la entrada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1115
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:317
msgid "Edit Individual Elements"
msgstr "Editar elementos individuales"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1117
msgid "Hide or show individual elements of a post or edit their options"
msgstr "Ocultar o mostrar elementos individuales de una entrada o editar sus opciones"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1120
msgid "Post Author"
msgstr "Autor de la entrada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1121
msgid "Post Text"
msgstr "Texto de la entrada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1123
msgid "Photos/Videos"
msgstr "Fotos/Vídeos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1124
msgid "Likes, Shares and Comments"
msgstr "Me gusta, compartidos y comentarios"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1125
msgid "Event Title"
msgstr "Título del evento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1126
msgid "Event Details"
msgstr "Detalles del evento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1127
msgid "Post Action Links"
msgstr "Enlaces de las acciones de la entrada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1128
msgid "Shared Post Text"
msgstr "Texto de la entrada compartida"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1129
msgid "Shared Link Box"
msgstr "Caja con enlace compartido"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1130
msgid "The main text of the Instagram post"
msgstr "El texto principal de la entrada de Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1131
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:783
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:274
msgid "Maximum Text Length"
msgstr "Longitud máxima del texto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1132
msgid "Characters"
msgstr "Caracteres"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1133
msgid "Link text to Instagram post"
msgstr "Texto del enlace de la entrada de Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1134
msgid "The date of the post"
msgstr "La fecha de la entrada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1135
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:208
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1137
msgid "Learn more about custom formats"
msgstr "Aprende más sobre los formatos personalizados"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1138
msgid "Add text before date"
msgstr "Añadir texto antes de la fecha"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1139
msgid "E.g. Posted"
msgstr "P. ej. Publicado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1140
msgid "Add text after date"
msgstr "Añadir texto después de la fecha"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1141
msgid "E.g. - posted date"
msgstr "P. ej - fecha de publicación"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1142
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1143
msgid "Timezone settings are global across all feeds. To update it use the global settings."
msgstr "Los ajustes de la zona horaria son globales en todos los feeds. Para actualizarla, utiliza los ajustes globales."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1144
msgid "Go to Global Settings"
msgstr "Ir a los ajustes globales"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1145
msgid "Any photos or videos in your posts"
msgstr "Cualquier foto o vídeo en tus entradas"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1146
msgid "Use only one image per post"
msgstr "Utiliza sólo una imagen por entrada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1147
msgid "The \"View on Instagram\" and \"Share\" links at the bottom of each post"
msgstr "Los enlaces «Ver en Instagram» y «Compartir» en la parte inferior de cada entrada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1148
msgid "View on Instagram link"
msgstr "Ver en el enlace de Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1149
msgid "Toggle \"View on Instagram\" link below each post"
msgstr "Cambiar el enlace «Ver en Instagram» debajo de cada entrada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1150
msgid "Customize Text"
msgstr "Personalizar texto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1151
msgid "Share Link"
msgstr "Compartir enlace"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1152
msgid "Toggle \"Share\" link below each post"
msgstr "Cambiar el enlace «Compartir» debajo de cada entrada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1153
msgid "The comments box displayed at the bottom of each timeline post"
msgstr "La caja de comentarios que aparece en la parte inferior de cada entrada de la línea de tiempo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1154
msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema del icono"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1155
msgid "Auto"
msgstr "Automático"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1158
msgid "Expand comments box by default"
msgstr "Ampliar el cuadro de comentarios por defecto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1159
msgid "Hide comment avatars"
msgstr "Ocultar los avatares en los comentarios"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1160
msgid "Show comments in lightbox"
msgstr "Mostrar comentarios en la caja de luz"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1161
msgid "The title of an event"
msgstr "El título de un evento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1162
msgid "The information associated with an event"
msgstr "La información asociada a un evento"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1163
msgid "Text Size"
msgstr "Tamaño del texto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1164
msgid "Text Color"
msgstr "Color del texto"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1165
msgid "The link info box that's created when a link is shared in a Instagram post"
msgstr "La caja de información del enlace que se crea cuando se comparte un enlace en una entrada de Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1166
msgid "Box Style"
msgstr "Estilo de caja"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1167
msgid "Remove background/border"
msgstr "Eliminar el fondo/borde"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1168
msgid "Link Title"
msgstr "Título del enlace"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1169
msgid "Link URL"
msgstr "URL del enlace"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1170
msgid "Link Description"
msgstr "Descripción del enlace"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1172
msgid "The description text associated with shared photos, videos, or links"
msgstr "El texto de descripción asociado con las fotos, vídeos o enlaces compartidos"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1174
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de publicación"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1175
msgid "boxed"
msgstr "encajonado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1176
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:657
msgid "Regular"
msgstr "Normal"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1177
msgid "Indvidual Properties"
msgstr "Propiedades individuales"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1179
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:705
msgid "Border Radius"
msgstr "Radio del borde"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1180
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:725
msgid "Box Shadow"
msgstr "Sombra de la caja"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1183
msgid "Make your Instagram Feed Shoppable"
msgstr "Haz que tu feed de Instagram sea comprable"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1184
msgid "This feature links the post to the one specificed in your caption.<br/><br/>Don’t want to add links to the caption? You can add links manually to each post.<br/><br/>Enable it to get started."
msgstr "Esta característica enlaza la publicación con la especificada en tu leyenda.<br/><br/>¿No quieres añadir enlaces a la leyenda? Puedes añadir enlaces manualmente a cada publicación.<br/><br/>Actívalo para empezar."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1185
msgid "Tap “Add” or “Update” on an<br/>image to add/update it’s URL"
msgstr "Pulsa «Añadir» o «Actualizar» en una<br/>imagen para añadir/actualizar esta URL"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1248
msgid "oEmbeds"
msgstr "oEmbeds"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1249
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1250 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "About Us"
msgstr "Sobre nosotros"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1511 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1512
msgid "Legacy Feed"
msgstr "Feed heredado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1511 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1512
msgid "(unknown location)"
msgstr "(ubicación desconocida)"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1626
msgid "Fetch posts from your Instagram profile"
msgstr "Obtener publicaciones de tu perfil de Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1631
msgid "Public Hashtag"
msgstr "Hashtag público"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1632
msgid "Fetch posts from a public Instagram hashtag"
msgstr "Incrusta las publicaciones de un hashtag público de Instagram"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1633
msgid "Hashtag feeds require a connected Instagram business account"
msgstr "Los feeds de hashtags requieren una cuenta comercial de Instagram conectada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1639
msgid "Tagged Posts"
msgstr "Publicaciones etiquetadas"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1640
msgid "Display posts your Instagram account has been tagged in"
msgstr "Muestra las publicaciones en las que tu cuenta de Instagram ha sido etiquetada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1641
msgid "Tagged posts feeds require a connected Instagram business account"
msgstr "Los feeds de publicaciones etiquetadas requieren una cuenta comercial de Instagram conectada"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1648
msgid "Create a feed with sources from different social platforms"
msgstr "Crea un feed con fuentes de diferentes plataformas sociales"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:564 inc/SBY_Settings.php:337
#: youtube-feed.php:532
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:102
msgid "Connection Error: %s "
msgstr "Error de conexión: %s "

#: inc/Builder/SBY_Source.php:323
msgid "The Instagram account you are logged into is already connected as a \"business\" account. Remove the business account if you'd like to connect as a basic account instead (not recommended)."
msgstr "La cuenta Instagram en la que has iniciado sesión ya está conectada como una cuenta de «negocios». Elimina la cuenta de negocios si deseas conectarte como una cuenta básica en su lugar (no recomendado)."

#: inc/Builder/SBY_Source.php:378
msgid "Your server could not complete a remote request to Facebook's API. Your host may be blocking access or there may be a problem with your server."
msgstr "Tu servidor no ha podido completar una solicitud remota a la API de Facebook. Es posible que tu host esté bloqueando el acceso o que haya un problema con tu servidor."

#: inc/Builder/SBY_Source.php:389 inc/Builder/SBY_Source.php:460
msgid "Couldn't find Business Profile"
msgstr "No se ha podido encontrar un perfil comercial"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:390
msgid "Uh oh. It looks like this Facebook account is not currently connected to an Instagram Business profile. Please check that you are logged into the %1$sFacebook account%2$s in this browser which is associated with your Instagram Business Profile."
msgstr "Oh, oh. Parece que esta cuenta de Facebook no está actualmente conectada a un perfil comercial de Instagram. Comprueba que has iniciado sesión en este navegador con la %1$scuenta de Facebook%2$s que está asociada a tu perfil comercial de Instagram."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:53
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1471
msgid "Inherit"
msgstr "Heredar"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:120
msgid "2 days ago"
msgstr "Hace 2 días"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:33
msgid "Feed Template"
msgstr "Plantilla de feed"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:63
msgid "Images and Videos"
msgstr "Imágenes y vídeos"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:70
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:953
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1117
msgid "Caption"
msgstr "Leyenda"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:71
msgid "Customize caption text for your posts<br/><br/>"
msgstr "Personaliza el texto de la leyenda de tus publicaciones<br/><br/>"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:461
msgid "Uh oh. It looks like this Facebook account is not currently connected to an Instagram Business profile. Please check that you are logged into the %1$sFacebook account%2$s in this browser which is associated with your Instagram Business Profile. If you are, in fact, logged-in to the correct account please make sure you have Instagram accounts connected with your Facebook account by following %3$sthis FAQ%4$s"
msgstr "Oh, oh. Parece que esta cuenta de Facebook no está actualmente conectada a un perfil comercial de Instagram. Comprueba que has iniciado sesión en este navegador con la %1$scuenta de Facebook%2$s que está asociada a tu perfil comercial de Instagram. Si de hecho has iniciado sesión en la cuenta correcta, asegúrate de que tienes las cuentas de Instagram conectadas con tu cuenta de Facebook siguiendo %3$sestas FAQ%4$s"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:78
msgid "Like and Comment Summary"
msgstr "Resumen de los me gusta y los comentarios"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:79
msgid "The like and comment icons below each post<br/><br/>"
msgstr "Los iconos de me gusta y comentario debajo de cada publicación<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:87
msgid "What's displayed when hovering over a post<br/><br/>"
msgstr "Qué se muestra al pasar el cursor sobre una publicación<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:103
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:82
msgid "Subscribe Button"
msgstr "Botón de suscripción"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:153
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:157
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Ajustes del carrusel"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:166
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:170
msgid "Rows"
msgstr "Filas"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:202
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:206
msgid "Navigation Arrows"
msgstr "Flechas de navegación"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:215
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:219
msgid "Pagination Dots"
msgstr "Puntos de paginación"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:228
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:232
msgid "Autoplay"
msgstr "Reproducción automática"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:243
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:283
msgid "Number of Videos to show initially"
msgstr "Número de vídeos que mostrar inicialmente"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:441
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:434
msgid "Button 1"
msgstr "Botón 1"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:452
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:445
msgid "Button 2"
msgstr "Botón 2"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:492
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:527
msgid "Header Style"
msgstr "Estilo de cabecera"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:496
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:531
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:500
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:652
msgid "Boxed"
msgstr "En cajas"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:504
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:515
msgid "Header Size"
msgstr "Tamaño de la cabecera"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:518
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:606
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:530
msgid "Use Custom Avatar"
msgstr "Usar avatar personalizado"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:531
msgid "Upload your own custom image to use for the avatar. This is automatically retrieved from Instagram for Business accounts, but is not available for Personal accounts."
msgstr "Sube tu propia imagen personalizada para usarla como avatar. Ésta se obtiene automáticamente de las cuentas comerciales de Instagram, pero no está disponible para las cuentas personales."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:532
msgid "No Image Added"
msgstr "No se ha añadido ninguna imagen"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:561
msgid "Primary Color"
msgstr "Color primario"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:578
msgid "Secondary Color"
msgstr "Color secundario"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:593
msgid "Show number of followers"
msgstr "Mostrar el número de seguidores"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:612
msgid "Show Bio Text"
msgstr "Mostrar texto de la biografía"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:613
msgid "Use your own custom bio text in the feed header. This is automatically retrieved from Instagram for Business accounts, but it not available for Personal accounts.\n"
msgstr "Utiliza tu propio texto biográfico personalizado en la cabecera del feed. Esto se recupera automáticamente de las cuentas de Instagram para empresas, pero no está disponible para las cuentas personales.\n"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:625
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:590
msgid "Add Custom bio"
msgstr "Añadir biografía personalizada"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:645
msgid "Show outside scrollable area"
msgstr "Mostrar fuera del área de scroll"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:665
msgid "Include Stories"
msgstr "Incluir historias"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:666
msgid "You can view active stories by clicking the profile picture in the header. Instagram Business accounts only.<br/><br/>"
msgstr "Puedes ver las historias activas haciendo clic en la foto del perfil en la cabecera. Solo para cuentas comerciales de Instagram.<br/><br/>"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:668
msgid "Add Instagram Stories"
msgstr "Añadir stories de Instagram"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:669
msgid "Show your active stories from Instagram on your website."
msgstr "Muestra tus stories de Instagram en tu web."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:670
msgid "Note: "
msgstr "Nota: "

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:671
msgid "You need to have a business account with an active story."
msgstr "Necesitas tener una cuenta de empresa con una story activa."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:697
msgid "Change Interval"
msgstr "Intervalo de cambio"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:698
msgid "This is the time a story displays for, before displaying the next one. Videos always change when the video is finished."
msgstr "Es el tiempo que se muestra una historia antes de mostrar la siguiente. Los vídeos siempre cambian cuando el vídeo ha terminado."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:732
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:733
msgid "By default we auto-detect image width and fetch a optimal resolution."
msgstr "Por defecto, detectamos automáticamente el ancho de la imagen y obtenemos una resolución óptima."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:735
msgid "Auto-detect (recommended)"
msgstr "Autodetección (recomendado)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:736
msgid "Thumbnail (150x150)"
msgstr "Miniatura (150x150)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:737
msgid "Medium (320x320)"
msgstr "Medio (320x320)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:738
msgid "Full size (640x640)"
msgstr "Tamaño completo (640x640)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:784
msgid "Caption will truncate after reaching the length"
msgstr "La leyenda se acortará después de alcanzar la longitud"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:933
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1097
msgid "Information to display"
msgstr "Información a mostrar"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:941
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:809
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:819
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:979
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1105
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:949
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1113
msgid "Instagram Icon"
msgstr "Icono de Instagram"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:957
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1121
msgid "Like/Comment Icons<br/>(Business account only)"
msgstr "Iconos de me gusta/comentarios<br/>(sólo en cuentas comerciales)"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1055
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Scroll infinito"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1056
msgid "This will load more posts automatically when the users reach the end of the feed"
msgstr "Esto cargará más publicaciones automáticamente cuando los usuarios lleguen al final del feed"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1080
msgid "Trigger Distance"
msgstr "Distancia de activación"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1196
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1334
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1197
msgid "Display comments for your posts inside the lightbox. Comments are only available for User feeds from Business accounts."
msgstr "Muestra los comentarios de tus publicaciones dentro de una caja de luz. Los comentarios sólo están disponibles para los feeds de usuario de las cuentas comerciales."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1221
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1362
msgid "No. of Comments"
msgstr "Número de comentarios"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1222
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1363
msgid "Clearing cache will remove all the saved comments in the database"
msgstr "Al vaciar la caché se eliminarán todos los comentarios guardados en la base de datos"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:37
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:43
msgid "Filters and Moderation"
msgstr "Filtros y moderación"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:43
msgid "Sort"
msgstr "Orden"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:48
msgid "Shoppable Feed"
msgstr "Feed de compra"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:88
msgid "Allow List"
msgstr "Lista de permitidos"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:89
msgid "Hides post by default so you can select the ones you want to show"
msgstr "Oculta las publicaciones por defecto para que puedas seleccionar las que quieres mostrar"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:92
msgid "Block List"
msgstr "Listas de bloqueados"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:93
msgid "Show all posts by default so you can select the ones you want to hide"
msgstr "Mostrar todas las publicaciones por defecto para que puedas seleccionar las que quieres ocultar"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:106
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:112
msgid "Only show posts containing"
msgstr "Mostrar sólo las publicaciones que contengan"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:113
msgid "Only show posts which contain certain words or hashtags in the caption. For example, adding \"sheep, cow, dog\" will show any photos which contain either the word sheep, cow, or dog. You can separate multiple words or hashtags using commas."
msgstr "Solo muestra entradas que contengan determinadas palabras o hashtags en la leyenda. Por ejemplo, si añades «oveja, vaca, perro» se mostrarán todas las fotos que contengan la palabra oveja, vaca o perro. Puedes separar varias palabras o hashtags utilizando comas."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:114
msgid "Add words here to only show posts containing these words"
msgstr "Añade palabras aquí para mostrar sólo las publicaciones que contengan estas palabras"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:122
msgid "Do not show posts containing"
msgstr "No mostrar las publicaciones que contengan"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:123
msgid "Remove any posts containing these text strings, separating multiple strings using commas."
msgstr "Elimina las publicaciones que contengan estas cadenas de texto, separando múltiples cadenas usando comas."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:132
msgid "Show specific types of posts"
msgstr "Mostrar tipos específicos de publicaciones"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:153
msgid "Feed Videos"
msgstr "Feed de vídeos"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:166
msgid "IGTV Videos"
msgstr "Vídeos de IGTV"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:191
msgid "Post Offset"
msgstr "Saltar publicaciones"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:192
msgid "This will skip the specified number of posts from displaying in the feed"
msgstr "Esto omitirá el número especificado de publicaciones para que se muestren en el feed"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:210
msgid "Sort Posts by"
msgstr "Ordenar las publicaciones por"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:216
msgid "Newest"
msgstr "Más reciente"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:220
msgid "Likes"
msgstr "Me gusta"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:224
msgid "Random"
msgstr "Al azar"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:284
msgid "Max Concurrent API Requests"
msgstr "Máximas solicitudes concurrentes de la API"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:285
msgid "Change the number of maximum concurrent API requests. Not recommended unless directed by the support team."
msgstr "Cambia el número máximo de solicitudes concurrentes de la API. No se recomienda a menos que lo indique el equipo de soporte."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:290 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Custom Templates"
msgstr "Plantillas personalizadas"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:291
msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. Custom templates are not used in the feed editor. %1$sLearn More%2$s"
msgstr "El HTML por defecto para el feed puede sustituirse por plantillas personalizadas añadidas a la carpeta de tu tema. Activa este ajuste para utilizar estas plantillas. Las plantillas personalizadas no se utilizan en el editor de feeds. %1$sMás información%2$s"

#: inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:107
msgid "Add a Block"
msgstr "Añadir un bloque"

#: inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:108
msgid "Click the plus button, search for Feeds for YouTube"
msgstr "Haz clic en el botón más, busca Feeds for YouTube"

#: inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:109
msgid "Feed, and click the block to embed it."
msgstr "Feed, y haz clic en el bloque para incrustarlo."

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:44
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:70
msgid "Tweak how a single video looks by default, on hover and when it is opened in a lightbox"
msgstr "Modifica el aspecto por defecto de cada vídeo individuale, al pasar el ratón por encima y al abrirlo en una caja de luz"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:308
msgid "Video Style"
msgstr "Estilo de vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:332
msgid "Tweak and tinker with the experience of when a user plays a video"
msgstr "Modifica y retoca la experiencia cuando un usuario reproduce un vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:492
msgid "These colors have been set from the individual element properties and are overriding the global color scheme"
msgstr "Estos colores se han establecido a partir de las propiedades individuales de los elementos y anulan el esquema de color global"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:550
msgid "Channel Descriptions"
msgstr "Descripciones de los canales"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:570
msgid "Subscribers"
msgstr "Suscriptores"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:646
msgid "Card Type"
msgstr "Tipo de tarjeta"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:670
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:675
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:681
msgid "Individual Properties"
msgstr "Propiedades individuales"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:763
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:968
msgid "These properties are available in the PRO version. <a href=\"#\">Learn More</a>"
msgstr "Estas propiedades están disponibles en la versión PRO. <a href=\"#\">Más información</a>"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:774
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:784
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:955
msgid "Video Title"
msgstr "Título del vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:785
msgid "The video title that's shown at the bottom of each video thumbnails"
msgstr "El título del vídeo que se muestra en la parte inferior de cada miniatura de vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:820
msgid "The username that's shown at the bottom of each video thumbnails"
msgstr "El nombre de usuario que se muestra en la parte inferior de las miniaturas de cada vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:830
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:992 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Live Stream Countdown (when applicable)"
msgstr "Cuenta atrás de la retransmisión en directo (cuando proceda)"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:841
msgid "The live stream countdown that's shown when applicable"
msgstr "La cuenta atrás de la transmisión en directo que se muestra cuando procede"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:862
msgid "The video date that's shown below the video username"
msgstr "La fecha del vídeo que se muestra debajo del nombre de usuario del vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:883
msgid "Edit length and size of the video description"
msgstr "Edita la longitud y el tamaño de la descripción del vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:891
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1030
msgid "API Key Required"
msgstr "Se necesita la clave de API"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:892
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1031
msgid "To access or enable these elements you will need to connect an API Key. Learn More"
msgstr "Para acceder o activar estos elementos necesitarás conectar una clave de API. Más información"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:902
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:909
msgid "Views Actions"
msgstr "Acciones de visualizaciones"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:910
msgid "Video views that's shown below the video thumbnails"
msgstr "Visualizaciones de vídeo que se muestran debajo de las miniaturas de vídeo"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:920
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:931
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1056
msgid "Likes and Comments Summary"
msgstr "Resumen de me gusta y comentarios"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:932
msgid "The likes and comments summary text"
msgstr "El texto del resumen de me gusta y comentarios"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1452
msgid "Add a call to action when a user pauses a video or if the video finishes"
msgstr "Añade una llamada a la acción cuando un usuario pausa un vídeo o si el vídeo termina"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:44
msgid "Hide one or more videos individually or with the help of Pro features. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Oculta uno o varios vídeos individualmente o con ayuda de las funciones Pro. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Más información</a>"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:99
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:100
msgid "Allowed Words or Hashtags"
msgstr "Palabras o hashtags permitidos"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:102
msgid "Show videos containing these words or hashtags. Separate multiple words with comma, and include “#” for hashtags."
msgstr "Muestra vídeos que contengan estas palabras o hashtags. Separa las palabras múltiples con una coma, e incluye «#» para los hashtags."

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:108
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:110
msgid "Blocked Words or Hashtags"
msgstr "Palabras o hashtags bloqueados"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:109
msgid "Hide videos containing these words or hashtags. Separate multiple words with comma, and include “#” for hashtags."
msgstr "Oculta los vídeos que contengan estas palabras o hashtags. Separa varias palabras con una coma e incluye \"#\" para los hashtags."

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:118
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:119
msgid "Hide specific Videos"
msgstr "Ocultar vídeos específicos"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:120
msgid "Enter video IDs. Separate multiple IDs with comma"
msgstr "Introduce los ID de vídeo. Separa los ID múltiples con una coma"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:138
msgid "Local Storage Process"
msgstr "Proceso de almacenamiento local"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:148
msgid "Load Initial Posts with AJAX"
msgstr "Cargar las publicaciones iniciales con AJAX"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:159
msgid "Load iFrames on Page Load"
msgstr "Cargar iFrames al cargar la página"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:246
msgid "Use relative time (for example: 5 hours ago) when the video is less than 2 days old"
msgstr "Utiliza el tiempo relativo (por ejemplo: hace 5 horas) cuando el vídeo tenga menos de 2 días de antigüedad"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:275
msgid "Description will truncate after reaching the length"
msgstr "La descripción se truncará al alcanzar la longitud"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:328
msgid "What the user sees when a video pauses or ends"
msgstr "Qué ve el usuario cuando un vídeo hace una pausa o termina"

#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1417
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:368
msgid "Button Background"
msgstr "Fondo del botón"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:386
msgid "Open link in"
msgstr "Abrir enlace en"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:402
msgid "https://"
msgstr "https://"

#: inc/SBY_Feed.php:1376
msgid "Error: No feed found with the ID %s."
msgstr "Error: No se ha encontrado ninguna fuente con el ID %s."

#: inc/SBY_Feed.php:1378
msgid "Go to the All Feeds page and select an ID from an existing feed."
msgstr "Ve a la página Todos los feeds y selecciona un ID de un feed existente."

#: inc/SBY_Settings.php:277 youtube-feed.php:472
msgid "We are on YouTube"
msgstr "Estamos en YouTube"

#: inc/Services/Admin/ImporterService.php:30
msgid "Unsupported file type."
msgstr "Tipo de archivo no admitido."

#: inc/Services/Admin/ImporterService.php:36
msgid "Could not parse file contents."
msgstr "No se ha podido analizar el contenido del archivo."

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:544
msgid "You have reached the maximum number of sites available in your plan"
msgstr "Has alcanzado el número máximo de sitios disponibles para tu plan"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:547
msgid "Learn more about it"
msgstr "Aprende más sobre esto"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:550
msgid "or upgrade your plan."
msgstr "o actualiza tu plan."

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:565
msgid "The license expired on "
msgstr "La licencia expiró el "

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:567
msgid "Please renew it and try again."
msgstr "Por favor, renuévela e inténtelo de nuevo."

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:569
msgid "Renew"
msgstr "Renovar"

#: inc/Services/Admin/MenuService.php:59
msgid "<span class=\"sby_get_pro\">Try the Pro Demo</span>"
msgstr "<span class=\"sby_get_pro\">Prueba la demo de Pro</span>"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:47
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:824
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin activado."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:49
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:826
msgid "Addon activated."
msgstr "Extensión activada."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:54
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:831
msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page."
msgstr "No se ha podido activar la extensión. Por favor, actívala desde la página de plugins."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:67
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:714
msgid "Could not install addon. Please download from wpforms.com and install manually."
msgstr "No se ha podido instalar la extensión. Por favor, descárgala desde wpforms.com e instálala manualmente."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:143
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:780
msgid "Addon installed & activated."
msgstr "Extensión instalada y activada."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:151
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:788
msgid "Plugin installed."
msgstr "Plugin instalado."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:151
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:788
msgid "Addon installed."
msgstr "Extensión instalada."

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:269
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:279
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:289
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:299
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:309
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:259
msgid "All in One SEO Pack"
msgstr "All in One SEO Pack"

#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:131
msgid "<strong>Next check: %s %s (%s)</strong> - Note: Clicking \"Clear All Caches\" will reset this schedule."
msgstr "<strong>Siguiente comprobación: %s %s (%s)</strong> - Nota: Al hacer clic en \"Borrar todas las cachés\" se restablecerá esta programación."

#: inc/Services/ShortcodeService.php:48
msgid "Error: No connected account."
msgstr "Error: No hay ninguna cuenta conectada."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:168
msgid "Legacy feeds are older feeds from before the version 6 update. You can edit settings for these feeds by using the \"Settings\" button to the right. These settings will apply to all legacy feeds, just like the settings before version 6, and work in the same way that they used to."
msgstr "Los feeds heredados son feeds antiguos de antes de la actualización a la versión 6. Puedes editar los ajustes de estos feeds utilizando el botón «Ajustes» de la derecha. Estos ajustes se aplicarán a todos los feeds heredados, al igual que los ajustes anteriores a la versión 6, y funcionarán de la misma manera que antes."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:169
msgid "You can also create a new feed, which will now have it's own individual settings. Modifying settings for new feeds will not affect other feeds."
msgstr "También puedes crear un nuevo feed, que ahora tendrá los ajustes individuales. La modificación de los ajustes de los nuevos feeds no afectará a otros feeds."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:172
msgid "Legacy feeds represent shortcodes of old feeds found on your website before <br/>the version 6 update."
msgstr "Los feeds heredados representan shortcodes de antiguos feeds encontrados en tu web antes de <br/>la actualización de la versión 6."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:173
msgid "To edit Legacy feed settings, you will need to use the \"Settings\" button above <br/>or edit their shortcode settings directly. To delete them, simply remove the <br/>shortcode wherever it is being used on your site."
msgstr "Para editar los ajustes de los feeds heredados, tendrás que utilizar el botón «Ajustes» de arriba <br/>o editar directamente los ajustes de su shortcode. Para eliminarlos, basta con quitar el <br/>shortcode donde se esté utilizando en tu sitio."

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:175
msgid "Show Legacy Feeds"
msgstr "Mostrar los feeds heredados"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:176
msgid "Hide Legacy Feeds"
msgstr "Ocultar los feeds heredados"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:553
msgid ""
"Due to changes in Instagram’s new API, we can no<br/>\n"
"\t\t\t\t\tlonger get mentions for personal accounts. To<br/>\n"
"\t\t\t\t\tenable this for your account, you will need to convert it to<br/>\n"
"\t\t\t\t\ta Business account. Learn More"
msgstr ""
"Debido a los cambios en la nueva API de Instagram, ya no podemos<br/>\n"
"\t\t\t\t\tobtener menciones para las cuentas personales. Para<br/>\n"
"\t\t\t\t\tPara activar esto para tu cuenta, tendrás que convertirla en<br/>\n"
"\t\t\t\t\tuna cuenta comercial. Aprende más"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1171
msgid "chars"
msgstr "caracteres"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1647
#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:217
msgid "Social Wall"
msgstr "Social Wall"

#: inc/sby-functions.php:827 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/sby-functions.php:828 inc/Services/Admin/MenuService.php:80
#: inc/Services/Admin/MenuService.php:81
#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBI_Elementor_Widget.php:17
msgid "Instagram Feed"
msgstr "Instagram Feed"

#: inc/sby-functions.php:830
msgid "To display an Instagram feed, our Instagram plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Instagram posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer."
msgstr "Para mostrar un feed de Instagram necesitas nuestro plugin de Instagram. </br> Proporciona una forma limpia y bonita de añadir tus publicaciones de Instagram a tu web. Capta la atención de tus visitantes y haz que sigan participando en tu sitio durante más tiempo."

#: inc/sby-functions.php:938 inc/sby-functions.php:952
#: inc/sby-functions.php:966 inc/sby-functions.php:983
msgid "Any channel ID"
msgstr "Cualquier ID de canal"

#: inc/sby-functions.php:945
msgid "Any playlist ID"
msgstr "Cualquier ID de lista de reproducción"

#: inc/sby-functions.php:959
msgid "A search term"
msgstr "Un término de búsqueda"

#: inc/sby-functions.php:973
msgid "Video IDs (separated by comma)"
msgstr "IDs de vídeo (separados por comas)"

#: inc/sby-functions.php:990
msgid "Feed ID"
msgstr "ID del feed"

#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:128
msgid "every hour"
msgstr "cada hora"

#: inc/Services/AdminAjaxService.php:594
msgid "Plugin installed & activated"
msgstr "Plugin instalado y activado"

#: youtube-feed.php:585
msgid "Try the Pro Demo"
msgstr "Prueba la demostración de la versión Pro"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:421
msgid "<p>"
msgstr "<p>"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:419
msgid "<a style='float:right; color: #dd3d36; text-decoration: none;' href='"
msgstr "<a style='float:right; color: #dd3d36; text-decoration: none;' href='"

#: inc/Services/Admin/LicenseService.php:417
msgid "<div class='"
msgstr "<div class='"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1054
msgid "Masonry"
msgstr "Mosaico"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Notice.php:44
msgid "upgrading to Pro"
msgstr "pasar a Pro"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:430 inc/Admin/SBY_Notifications.php:643
#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:735
msgid "Glad to hear you are enjoying it. Would you consider leaving a positive review?"
msgstr "Me alegra saber que lo estás disfrutando. ¿Podrías dejar una reseña positiva?"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:432 inc/Admin/SBY_Notifications.php:737
msgid "Exclusive Offer! 60% OFF"
msgstr "¡Oferta Exclusiva! 60% de descuento"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:456 inc/Admin/SBY_Notifications.php:644
#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:761
msgid "It really helps to support the plugin and help others to discover it too!"
msgstr "Realmente ayuda a mantener el plugin y a que otros también lo descubran."

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:318 inc/Admin/SBY_Notifications.php:622
msgid "Are you enjoying the YouTube Feeds Plugin?"
msgstr "¿Estás disfrutando del plugin YouTube Feeds?"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:146
msgid "Create your Feed"
msgstr "Crea tu feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:147
msgid "Connect your Instagram account and choose a feed type"
msgstr "Conecta tu cuenta de Instagram y elige un tipo de feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:148
msgid "Customize your feed type"
msgstr "Personaliza tu tipo de feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:149
msgid "Choose layouts, color schemes, filters and more"
msgstr "Elige diseños, esquemas de color, filtros y mucho más"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:150
msgid "Embed your feed"
msgstr "Incrusta tu feed"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:151
msgid "Easily add the feed anywhere on your website"
msgstr "Añade fácilmente el feed en cualquier lugar de tu web"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:158 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:414
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1118
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:165 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:314
#: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:315
msgid "Legacy Feeds"
msgstr "Feeds heredados"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:559 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:558
#: inc/SBY_Settings.php:331 inc/Services/ShortcodeService.php:185
#: youtube-feed.php:526
msgid "subscribers"
msgstr "suscriptores"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:357 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:559
#: inc/SBY_Settings.php:332 youtube-feed.php:527
msgid "views"
msgstr "visualizaciones"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:372 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:560
#: inc/SBY_Settings.php:333 youtube-feed.php:528
msgid "ago"
msgstr "atrás"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:387 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:561
#: inc/SBY_Settings.php:334 youtube-feed.php:529
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Streaming live"
msgstr "Retransmisión en directo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:402 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:562
#: inc/SBY_Settings.php:335 youtube-feed.php:530
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Streaming live in"
msgstr "Retransmisión en directo en"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:417 inc/Admin/SBY_Admin.php:432
#: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:563 inc/SBY_Settings.php:336
#: youtube-feed.php:531
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:447 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:565
#: inc/SBY_Settings.php:338 youtube-feed.php:533
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:477 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:566
#: inc/SBY_Settings.php:339 youtube-feed.php:534
msgid "K"
msgstr "K"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:492 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:567
#: inc/SBY_Settings.php:340 youtube-feed.php:535
msgid "M"
msgstr "M"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:462 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:568
#: inc/SBY_Settings.php:341 youtube-feed.php:536
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Watch Now"
msgstr "Ver ahora"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:280 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:215
msgid "WordPress Default (%s)"
msgstr "WordPress por defecto (%s)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:284 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:216
msgid "July 25th, 5:30 pm"
msgstr "25 de julio, 17:30 h"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:288 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:217
msgid "July 25th"
msgstr "25 de julio"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:296 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:219
msgid "Monday July 25th"
msgstr "Lunes 25 de julio"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:300 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:220
msgid "Mon Jul 25th, 2020"
msgstr "Lun 25 julio 2020"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:304 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:221
msgid "Monday July 25th, 2020 - 5:30 pm"
msgstr "Lunes 25 de julio de 2020 - 17:30 h"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:308 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:222
msgid "07.25.20"
msgstr "07.25.20"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:312 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:223
msgid "07.25.20 - 17:30"
msgstr "07.25.20 - 17:30"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:316 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:224
msgid "07/25/20"
msgstr "07/25/20"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:320 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:225
msgid "25.07.20"
msgstr "25.07.20"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:324 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:226
msgid "25/07/20"
msgstr "25/07/20"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:328 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:227
msgid "25th July 2020, 17:30"
msgstr "25 de julio de 2020, 17:30"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:265 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:284
msgid "Description Text Size"
msgstr "Tamaño de fuente de la descripción"

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:249 inc/Admin/SBY_Upgrader.php:309
#: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:143
#: inc/Services/AdminAjaxService.php:780
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin instalado y activado."

#: inc/Admin/admin-functions.php:127
#: inc/Services/Admin/Settings/SingleVideoPage.php:23
#: inc/Services/Admin/Settings/SingleVideoPage.php:24
#: inc/Services/Admin/Settings/SingleVideoPage.php:32
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Single Videos"
msgstr "Vídeos individuales"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:160
msgid "Instances"
msgstr "Instancias"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:161 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:163 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones en lote"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:166
msgid "What are Legacy Feeds?"
msgstr "¿Qué es un feed heredado?"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Notice.php:42
msgid "You're using YouTube Feeds Lite. To unlock more features consider"
msgstr "Estás utilizando YouTube Feeds Lite. Para desbloquear más funciones, considera"

#: inc/Admin/SBY_New_User.php:458 inc/Admin/SBY_Notifications.php:763
msgid "We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering 60% Off our Pro version to all users of our free YouTube Feeds."
msgstr "No realizamos promociones muy a menudo, pero durante un tiempo limitado ofrecemos un 60% de descuento en nuestra versión Pro a todos los usuarios de nuestro YouTube Feeds gratuito."

#: inc/Admin/admin-functions.php:117
msgid "Displays a single upcoming or currently playing live streaming video from a channel."
msgstr "Muestra un único vídeo de transmisión en directo, próximo o en reproducción, de un canal."

#: inc/Admin/admin-functions.php:130
msgid "Eg: Video ID 1, Video ID 2"
msgstr "Ej: ID de vídeo 1, ID de vídeo 2"

#: inc/Admin/admin-functions.php:132
msgid "Display a feed of individual videos"
msgstr "Mostrar un feed de vídeos individuales"

#: inc/Admin/admin-functions.php:133
msgid "Displays individual videos sorted in order here. Display multiple single videos by using a comma separated list."
msgstr "Muestra aquí los vídeos individuales ordenados por orden. Muestra varios vídeos individuales utilizando una lista separada por comas."

#: inc/Admin/admin-functions.php:134
msgid "Video ID"
msgstr "ID de vídeo"

#: inc/Admin/admin-functions.php:135
msgid "You can find the Video ID of your individual videos from the URL. The text you need to use is highlighted below:"
msgstr "Puedes encontrar el ID de vídeo de cada uno de tus vídeos en la URL. El texto que debes utilizar aparece resaltado a continuación:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:343
msgid "Custom Text/Translations"
msgstr "Personalizar texto/traducciones"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:62
msgid "Info Display"
msgstr "Mostrar información"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:197
msgid "Hover Show/Hide"
msgstr "Mostrar/ocultar al pasar por encima"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:201
msgid "Comma separated list of what video information (title, description, stats) will display when hovering over the video thumbnail. eg."
msgstr "Lista separada por comas de la información del vídeo (title, description, stats) que se mostrará al pasar el cursor por encima de la miniatura del vídeo. eg."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:216
msgid "Description Character Length"
msgstr "Longitud de la descripción en caracteres"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:220
msgid "Maximum length of the description"
msgstr "Longitud máxima de la descripción"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:228
msgid "inherit"
msgstr "heredar"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:232
msgid "20px"
msgstr "20px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:236
msgid "18px"
msgstr "18px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:240
msgid "16px"
msgstr "16px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:244
msgid "15px"
msgstr "15px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:248
msgid "14px"
msgstr "14px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:252
msgid "13px"
msgstr "13px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:256
msgid "12px"
msgstr "12px"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:269
msgid "Size of description text, size of other text will be relative to this size."
msgstr "Tamaño del texto de la descripción, el tamaño del resto del texto será relativo a este tamaño."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:272
msgid "Size of video description text, size of other text in the info display will be relative to this size."
msgstr "Tamaño del texto de descripción del vídeo, el tamaño del resto del texto en la pantalla de información será relativo a este tamaño."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:332
msgid "Custom (Enter Below)"
msgstr "Personalizado (Introduce a continuación)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:342
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de fecha"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:349
msgid "Info Text/Translations"
msgstr "Texto informativo/traducciones"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:360
msgid "\"Views\" Text"
msgstr "Texto «Vistas»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:364
msgid "The text that appears after the number of views."
msgstr "El texto que aparece después del número de vistas."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:375
msgid "\"Ago\" Text"
msgstr "Texto «Hace»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:379
msgid "The text that appears after relative times in the past."
msgstr "El texto que aparece después de los tiempos relativos en el pasado."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:390
msgid "Before Date Text"
msgstr "Texto antes de la fecha"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:394
msgid "The text that appears before live stream dates."
msgstr "El texto que aparece antes de las fechas de transmisión en directo."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:405
msgid "Before Live Stream Text"
msgstr "Texto antes de la transmisión en directo."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:409
msgid "The text that appears before relative live stream times."
msgstr "El texto que aparece antes de los tiempos relativos de transmisión en directo."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:420
msgid "\"Minute\" text"
msgstr "Texto «Minuto»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:424
msgid "Translation for singular \"minute\"."
msgstr "Traducción para el singular «minuto»."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:435
msgid "\"Minutes\" text"
msgstr "Texto «Minutos»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:439
msgid "Translation for plural \"minutes\"."
msgstr "Traducción para el plural «minutos»."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:450
msgid "\"Hours\" text"
msgstr "Texto «Horas»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:454
msgid "Translation for \"hours\"."
msgstr "Traducción para «horas»."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:465
msgid "\"Watch Now\" Text"
msgstr "Texto «Ver ahora»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:469
msgid "The text that appears when video is currently streaming live."
msgstr "El texto que aparece cuando el vídeo se está transmitiendo en directo."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:480
msgid "\"Thousands\" text"
msgstr "Texto «Miles»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:484
msgid "Text after statistics if over 1 thousand."
msgstr "Texto después de las estadísticas si son más de mil."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:495
msgid "\"Millions\" text"
msgstr "Texto «Millones»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:499
msgid "Text after statistics if over 1 million."
msgstr "Texto después de las estadísticas si supera el millón."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:562
msgid "\"Subscribers\" Text"
msgstr "Texto «Suscriptores»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:566
msgid "The text that appears after the number of subscribers."
msgstr "El texto que aparece después del número de suscriptores."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1034
msgid "Load initial posts with AJAX"
msgstr "Cargar entradas iniciales con AJAX"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1036
msgid "Initial videos will be loaded using AJAX instead of added to the page directly. If you use page caching, this will allow the feed to update according to the \"Check for new videos every\" setting on the \"Configure\" tab."
msgstr "Los vídeos iniciales se cargarán mediante AJAX en lugar de añadirse directamente a la página. Si utilizas el almacenamiento en caché de la página, esto permitirá que el feed se actualice según los ajustes de «Comprobar si hay vídeos nuevos cada» en la pestaña «Configurar»."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1225
msgid "Images in the feed are loaded from the YouTube CDN. If you want to avoid these images being loaded until consent is given then enabling this setting will show a blank placeholder image instead."
msgstr "Las imágenes del feed se cargan desde la CDN de YouTube. Si quieres evitar que estas imágenes se carguen hasta que se dé el consentimiento, al activar este ajuste se mostrará una imagen en blanco como marcador de posición."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1312
msgid "Show past live streams"
msgstr "Mostrar transmisiones en directo anteriores"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1377
msgid "Use relative times when less than 2 days"
msgstr "Utiliza tiempos relativos cuando sean inferiores a 2 días"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1381
msgid "For times that are within 2 days of the video playing time, relative times are displayed rather than the date.  e.g. \"5 hours ago\""
msgstr "Para las horas que están dentro de los 2 días del tiempo de reproducción del vídeo, se muestran las horas relativas en lugar de la fecha. Por ejemplo, «hace 5 horas»."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1390
msgid "Full Date Format"
msgstr "Formato de fecha completa"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1399
msgid "Custom Format"
msgstr "Formato personalizado"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1400
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"

#: inc/Admin/SBY_Tracking.php:304
msgid "Once Weekly"
msgstr "Una vez a la semana"

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:103
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "No tienes permisos para instalar plugins."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:115 inc/Admin/SBY_Upgrader.php:264
#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:290
msgid "You are not licensed."
msgstr "No tienes licencia."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:203
msgid "Could not connect."
msgstr "No se ha podido conectar."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:212
msgid "Could not install upgrade. Please download from smashballoon.com and install manually."
msgstr "No se ha podido instalar la actualización. Por favor, descárgala de smashballoon.com e instálala manualmente."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:313
msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "La versión Pro está instalada, pero hay que activarla desde la página de plugins en tu escritorio de WordPress."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:386
msgid "This license is expired."
msgstr "Esta licencia ha caducado."

#: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:389
msgid "We encountered a problem unlocking the PRO features. Please install the PRO version manually."
msgstr "Hemos encontrado un problema al desbloquear las características PRO. Por favor, instala manualmente la versión PRO."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:292 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:218
msgid "Mon July 25th"
msgstr "lun 25 julio"

#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:327
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:32
msgid "Sources"
msgstr "Orígenes"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:159 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:395
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:423
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:403
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: inc/Admin/admin-functions.php:23 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:107
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:108 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:145
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:156 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1246
#: inc/Services/Admin/MenuService.php:47 inc/Services/Admin/MenuService.php:48
msgid "All Feeds"
msgstr "Todos los feeds"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1300 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1415
#: inc/Feed_Locator.php:388
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1302 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1417
#: inc/Feed_Locator.php:383
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1304 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1419
#: inc/Feed_Locator.php:374
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1064
msgid "Enqueue JS file in head"
msgstr "Encolar el archivo JS en la cabecera"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1066
msgid "Check this box if you'd like to enqueue the JavaScript file for the plugin in the head instead of the footer."
msgstr "Comprueba esta casilla si quieres encolar el archivo JavaScript del plugin en el encabezado en lugar de en el pie de página."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:107
msgid "Feed Finder"
msgstr "Buscador de feeds"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:114
msgid "Select a Feed Type"
msgstr "Selecciona un tipo de feed"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1179 inc/Admin/SBY_Admin.php:1207
#: inc/Admin/SBY_New_User.php:330 inc/Admin/SBY_Notifications.php:615
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "No"
msgstr "No"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1236 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:428
msgid "Error:"
msgstr "Error:"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:961 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "GDPR"
msgstr "RGPD"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1171 inc/Admin/SBY_Admin.php:1210
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1222 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Block CDN Images"
msgstr "Bloquear imágenes de CDN"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:970
msgid "Enable GDPR Settings"
msgstr "Activar los ajustes del RGPD"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1186
msgid "YouTube Player API will not be loaded."
msgstr "No se cargará la YouTube Player API."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1187
msgid "Thumbnail images for videos will be displayed instead of the actual video."
msgstr "Se mostrarán miniaturas de los vídeos en lugar del vídeo real."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1188
msgid "To view videos, visitors will click on links to view the video on youtube.com."
msgstr "Para ver vídeos, los visitantes harán clic en enlaces para ver el vídeo en youtube.com."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1202
msgid "Enabling this setting prevents all videos and external code from loading on your website. To accommodate this, some features of the plugin will be disabled or limited."
msgstr "Activar este ajuste impide que todos los vídeos y código externo se carguen en tu sitio web. Para ello, algunas características del plugin estarán desactivadas o limitadas."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1202 inc/Admin/SBY_Admin.php:1255
msgid "What will be limited?"
msgstr "¿Qué será limitado?"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1207
msgid "The plugin will still make some requests to display and play videos directly from YouTube."
msgstr "El plugin seguirá realizando algunas peticiones para mostrar y reproducir vídeos directamente desde YouTube."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1210
msgid "The plugin will only videos if consent has been given by one of these integrated %s"
msgstr "El plugin solo cargará vídeos si el consentimiento ha sido dado por uno de estos %s integrados"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1212
msgid "Click here"
msgstr "Haz clic aquí"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1236
msgid "Due to a configuration issue on your web server, the GDPR setting is unable to be enabled. Please see below for more information."
msgstr "Debido a un problema de configuración en tu servidor web, no se ha podido activar el ajuste de RGPD. Por favor, consulta más abajo para obtener más información."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1252
msgid "%s detected"
msgstr "%s detectado"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1254
msgid "Some YouTube Feeds features will be limited for visitors to ensure GDPR compliance until they give consent."
msgstr "Algunas características de YouTube Feed estarán limitadas para los visitantes para garantizar el cumplimiento del RGPD hasta que den su consentimiento."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1264
msgid "No GDPR consent plugin detected. Install a compatible <a href=\"https://smashballoon.com/doc/gdpr-plugin-list/?youtube\" target=\"_blank\">GDPR consent plugin</a>, or manually enable the setting above to display a GDPR compliant version of the feed to all visitors."
msgstr "No se ha detectado ningún plugin de consentimiento RGPD. Instala un plugin de consentimiento <a href=\"https://smashballoon.com/doc/gdpr-plugin-list/?youtube\" target=\"_blank\">RGPD</a> compatible, o activa manualmente la configuración anterior para mostrar una versión del feed que cumpla con el RGPD a todos los visitantes."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1272
msgid "No requests will be made to third-party websites. To accommodate this, some features of the plugin will be limited:"
msgstr "No se realizarán solicitudes a sitios web de terceros. Para ello, algunas características del plugin estarán limitadas:"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1279
msgid "The plugin will function as normal and load images and videos directly from YouTube."
msgstr "El plugin funcionará normalmente y cargará imágenes y vídeos directamente desde YouTube."

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:48
msgid "Unable to retrieve new videos due to server configuration."
msgstr "No se han podido recuperar nuevos vídeos debido a la configuración del servidor."

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:50
msgid "You must have the allow_url_fopen directive enabled in your server's php.ini file to retrieve live streams."
msgstr "Debes tener activada la directiva allow_url_fopen en el archivo php.ini de tu servidor para recuperar transmisiones en directo."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1210
msgid "GDPR cookie plugins"
msgstr "plugins de cookies RGPD"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Notice.php:49 inc/Admin/SBY_Notifications.php:698
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Descartar este mensaje"

#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:708
msgid "Previous message"
msgstr "Mensaje anterior"

#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:709
msgid "Next message"
msgstr "Mensaje siguiente"

#: youtube-feed.php:218
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:96 inc/SBY_API_Connect.php:131
msgid "Directions on how to resolve this issue"
msgstr "Instrucciones sobre cómo resolver este problema"

#: inc/SBY_API_Connect.php:107 inc/SBY_Feed.php:513 inc/SBY_Feed.php:1090
#: inc/SBY_Feed.php:1155
msgid "Reconnect to YouTube to show this feed."
msgstr "Vuelve a conectarte a YouTube para mostrar este feed."

#: inc/SBY_API_Connect.php:122
msgid "Error %s: %s."
msgstr "Error %s: %s."

#: inc/SBY_API_Connect.php:108 inc/SBY_Feed.php:514 inc/SBY_Feed.php:1091
#: inc/SBY_Feed.php:1156
msgid "To create a new feed, first connect to YouTube using the \"Connect to YouTube to Create a Feed\" button on the settings page and connect any account."
msgstr "Para crear un nuevo feed, conéctate primero a YouTube utilizando el botón «Conéctate a YouTube para crear un feed» de la página de ajustes y conecta cualquier cuenta."

#: inc/SBY_API_Connect.php:111 inc/SBY_Feed.php:517 inc/SBY_Feed.php:1094
#: inc/SBY_Feed.php:1159
msgid "Reconnect in the YouTube Feeds Settings Area"
msgstr "Volver a conectar en el área de ajustes de YouTube Feed"

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:43
msgid "Unable to retrieve new videos without an API key."
msgstr "No se han podido recuperar nuevos vídeos sin una clave API."

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:45
msgid "Due to your server configuration, an API key is required to update your feed. See %sthis FAQ%s to set up an API key."
msgstr "Debido a la configuración de tu servidor, se requiere una clave de API para actualizar tu feed. Consulta %sesta FAQ%s para establecer una clave de API."

#: inc/SBY_RSS_Connect.php:65
msgid "Cannot collect videos from this channel. Please make sure this is a valid channel ID."
msgstr "No se pueden recuperar vídeos de este canal. Asegúrate de que es un ID de canal válido."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1056
msgid "To optimize the performance of your site and feeds, the plugin loads iframes only after a visitor interacts with the feed. Enabling this setting will cause YouTube player iframes to load when the page loads. Some features may work differently when this is enabled."
msgstr "Para optimizar el rendimiento de tu sitio y de los feeds, el plugin carga iframes solo después de que un visitante interactúe con el feed. Si activas este ajuste, los iframes del reproductor de YouTube se cargarán cuando se cargue la página. Algunas características pueden funcionar de forma diferente cuando se activa esta opción."

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:116
msgid "Add Settings"
msgstr "Añadir ajustes"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:117
msgid "Shortcode Settings"
msgstr "Ajustes del shortcode"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:119
msgid "Apply Changes"
msgstr "Aplicar los cambios"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:732 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1297
msgid "Player Size Ratio"
msgstr "Proporción del tamaño de los reproductores"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:736
msgid "Player height relative to width e.g."
msgstr "Altura del reproductor en relación con la anchura, por ejemplo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:740
msgid "A 9:16 ratio does not leave room for video title and playback tools while a 3:4 ratio does."
msgstr "Una proporción de 9:16 no deja espacio para herramientas de reproducción y títulos de vídeo, mientras que una proporción de 3:4 sí lo deja."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1054
msgid "Load Iframes on Page Load"
msgstr "Cargar Iframes al cargar la página"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:823 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:402
#: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:575 inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:109
#: inc/SBY_Settings.php:344 inc/Services/AdminAjaxService.php:689
#: youtube-feed.php:539 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"

#: inc/Admin/admin-functions.php:219 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1055
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:145
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:149
msgid "Carousel"
msgstr "Carrusel"

#: inc/Admin/admin-functions.php:261 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:180
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:184
msgid "Loop Type"
msgstr "Tipo bucle"

#: inc/Admin/admin-functions.php:264 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:183
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:187
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"

#: inc/Admin/admin-functions.php:268 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:184
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:188
msgid "Infinity"
msgstr "Infinito"

#: inc/Admin/admin-functions.php:311 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:195
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:199
msgid "Interval Time"
msgstr "Tiempo de intervalo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:864 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1444
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1451
msgid "Call to Action"
msgstr "Llamada a la acción"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:791 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:401
msgid "Default Link"
msgstr "Enlace por defecto"

#: inc/Admin/admin-functions.php:75
msgid "Playlist ID"
msgstr "ID de lista de reproducción"

#: inc/Admin/admin-functions.php:68
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducción"

#: inc/Admin/admin-functions.php:83
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"

#: inc/Admin/admin-functions.php:100
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: inc/Admin/admin-functions.php:111
msgid "Live Streams"
msgstr "Retransmisiones en directo"

#: inc/Admin/admin-functions.php:57
msgid "Enter any channel ID or user name to display all of an accounts latest videos starting with the most recently published."
msgstr "Introduce cualquier ID de canal o nombre de usuario para ver los últimos vídeos de una cuenta, empezando por el último publicado."

#: inc/Admin/admin-functions.php:71
msgid "Eg: Playlist ID"
msgstr "Ej: ID de la lista de reproducción"

#: inc/Admin/admin-functions.php:73
msgid "Display videos from a specific playlist (playlist)"
msgstr "Mostrar vídeos de una lista de reproducción específica (playlist)"

#: inc/Admin/admin-functions.php:74
msgid "Enter any playlist ID to display videos from a playlist starting with the most recently published."
msgstr "Introduce cualquier ID de lista de reproducción para mostrar los vídeos de una lista de reproducción empezando por los publicados más recientemente."

#: inc/Admin/admin-functions.php:76
msgid "You can find the ID of your YouTube playlist from the URL. The text you need to use is highlighted below:"
msgstr "Puedes encontrar el ID de tu lista de reproducción de YouTube en la URL. El texto que debes utilizar aparece resaltado a continuación:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:88
msgid "Display the \"favorites\" playlist for a channel (favorites)"
msgstr "Mostrar la lista de reproducción «favoritos» de un canal (favorites)"

#: inc/Admin/admin-functions.php:89
msgid "Displays all videos marked as \"favorites\" by a YouTube account starting with the most recently published."
msgstr "Muestra todos los vídeos marcados como «favoritos» por una cuenta de YouTube, empezando por los publicados más recientemente."

#: inc/Admin/admin-functions.php:103
msgid "Eg: Search Term"
msgstr "Ej: Término de búsqueda"

#: inc/Admin/admin-functions.php:105
msgid "Display a feed of matching search results (search)"
msgstr "Mostrar un feed de resultados de búsqueda coincidentes (search)"

#: inc/Admin/admin-functions.php:106
msgid "Enter any search term or phrase. Separate multiple terms with commas. You can add your own additional query vars using the <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-feed/custom-search-guide/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">guide on our website</a> and the input field above."
msgstr "Introduce cualquier término o frase de búsqueda. Separa los términos múltiples con comas. Puedes añadir tus propias variables de consulta adicionales utilizando la <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-feed/custom-search-guide/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">guía de nuestro sitio web</a> y el campo de entrada de arriba."

#: inc/Admin/admin-functions.php:114
msgid "Eg: Channel ID"
msgstr "Ej: ID de canal"

#: inc/Admin/admin-functions.php:116
msgid "Display upcoming and currently playing live streams (live)"
msgstr "Mostrar las transmisiones en directo próximas y actuales (live)"

#: inc/Admin/admin-functions.php:119
msgid "You can find the ID of your YouTube Channel from the URL. The text you need to use is highlighted below:"
msgstr "Puedes encontrar el ID de tu canal de YouTube en la URL. El texto que debes utilizar está resaltado a continuación:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:162 inc/Admin/admin-functions.php:194
#: inc/Admin/admin-functions.php:232
msgid "Videos in carousel when 480px screen width or less."
msgstr "Vídeos en carrusel cuando la anchura de pantalla es igual o inferior a 480px."

#: inc/Admin/admin-functions.php:174 inc/Admin/admin-functions.php:206
#: inc/Admin/admin-functions.php:244
msgid "Columns when 480px screen width or less."
msgstr "Columnas cuando la anchura de pantalla es de 480px o menos."

#: inc/Admin/admin-functions.php:221
msgid "Posts are displayed in a slideshow carousel."
msgstr "Las entradas se muestran en un carrusel de diapositivas."

#: inc/Admin/admin-functions.php:249
msgid "Number of Rows"
msgstr "Número de filas"

#: inc/Admin/admin-functions.php:255
msgid "Choose 2 rows to show two posts in a single slide."
msgstr "Elige 2 filas para mostrar dos entradas en una sola diapositiva."

#: inc/Admin/admin-functions.php:275
msgid "What happens when the last slide is reached."
msgstr "Qué ocurre cuando se alcanza la última diapositiva."

#: inc/Admin/admin-functions.php:281
msgid "Show Navigation Arrows"
msgstr "Mostrar flechas de navegación"

#: inc/Admin/admin-functions.php:285
msgid "Show arrows on the sides to navigate posts."
msgstr "Mostrar flechas en los laterales para navegar por las publicaciones."

#: inc/Admin/admin-functions.php:291
msgid "Show Pagination"
msgstr "Mostrar paginación"

#: inc/Admin/admin-functions.php:295
msgid "Show dots below carousel for an ordinal indication of which slide is being shown."
msgstr "Mostrar puntos debajo del carrusel para una indicación ordinal de qué diapositiva se está mostrando."

#: inc/Admin/admin-functions.php:301
msgid "Enable Autoplay"
msgstr "Activar reproducción automática"

#: inc/Admin/admin-functions.php:305
msgid "Whether or not to change slides automatically on an interval."
msgstr "Si cambiar o no las diapositivas automáticamente en un intervalo."

#: inc/Admin/admin-functions.php:315
msgid "Duration in milliseconds before the slide changes."
msgstr "Duración en milisegundos antes de que cambie la diapositiva."

#: inc/Admin/admin-functions.php:339
msgid "Video Experience Options"
msgstr "Opciones de experiencia de vídeo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:71
msgid "Below video thumbnail"
msgstr "Bajo la miniatura del video"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:75
msgid "Next to video thumbnail"
msgstr "Al lado de la miniatura del vídeo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:84
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:88
msgid "Where the information (title, description, stats) will display. eg."
msgstr "Donde se mostrará la información (título, descripción, estadísticas). ej."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:546
msgid "Show Subscribers"
msgstr "Mostrar suscriptores"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:551
msgid "Include the number of subscribers in the header."
msgstr "Incluye el número de suscriptores en la cabecera."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:773
msgid "Related Videos"
msgstr "Vídeos relacionados"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:775
msgid "Display video thumbnails from the feed that play on your site when clicked."
msgstr "Muestra miniaturas de vídeos del feed que se reproducen en tu sitio al hacer clic."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:780
msgid "Display a button link to a custom URL."
msgstr "Mostrar un enlace de botón a una URL personalizada."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:785
msgid "To set a link for each video individually, add the link and button text in the video description on YouTube in this format:"
msgstr "Para establecer un enlace para cada vídeo individualmente, añade el enlace y el texto del botón en la descripción del vídeo en YouTube en este formato:"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:786
msgid "Custom link for each video"
msgstr "Enlaza de forma personalizada cada vídeo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:796
msgid "URL for viewer to visit for the call to action."
msgstr "URL que el espectador debe visitar para la llamada a la acción."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:804
msgid "Same window"
msgstr "Misma ventana"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:808
msgid "New window"
msgstr "Nueva ventana"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:812
msgid "Link Open Type"
msgstr "Tipo de apertura de enlace"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:816
msgid "Whether to open the page in a new window or the same window."
msgstr "Si quieres abrir la página en una ventana nueva o en la misma ventana."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:822
msgid "Default Button Text"
msgstr "Texto del botón por defecto"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:826
msgid "Text that appears on the call-to-action button."
msgstr "Texto que aparece en el botón de llamada a la acción."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:836
msgid "Button background. Turns opaque on hover."
msgstr "Fondo del botón. Se vuelve opaco al pasar el cursor."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:846
msgid "Color of the text on the call-to-action-button"
msgstr "Color del texto del botón de llamada a la acción"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:852
msgid "YouTube Default"
msgstr "Por defecto de YouTube"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:854
msgid "YouTube suggested videos from your channel that play on YouTube when clicked."
msgstr "Vídeos sugeridos por YouTube de tu canal que se reproducen en YouTube al hacer clic."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:865
msgid "What the user sees when a video pauses or ends."
msgstr "Qué ve el usuario cuando un vídeo hace una pausa o termina."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:869
msgid "What the user sees when a video pauses or ends. eg."
msgstr "Lo que el usuario ve cuando un vídeo hace una pausa o termina. ej."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:872
msgid "Choose what will happen after a video is paused or completes."
msgstr "Elige qué ocurrirá después de pausar o completar un vídeo."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:877
msgid "Moderation"
msgstr "Moderación"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:890
msgid "Show videos containing these words or hashtags"
msgstr "Mostrar vídeos que contengan estas palabras o hashtags"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:894
msgid "Show videos that have specific text in the title or description."
msgstr "Mostrar vídeos que tengan un texto específico en el título o en la descripción."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:897
msgid "\"includewords\" separate multiple words with commas, include \"#\" for hashtags"
msgstr "\"includewords\" separa varias palabras con comas, incluye \"#\" para hashtags"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:907
msgid "Remove videos containing these words or hashtags"
msgstr "Quita los vídeos que contengan estas palabras o hashtags"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:911
msgid "Remove videos that have specific text in the title or description."
msgstr "Quita los vídeos que tengan un texto específico en el título o en la descripción."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:914
msgid "\"excludewords\" separate multiple words with commas, include \"#\" for hashtags"
msgstr "\"excludewords\" separa varias palabras con comas, incluye \"#\" para hashtags"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:923
msgid "Hide Specific Videos"
msgstr "Ocultar vídeos específicos"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:925
msgid "Separate IDs with commas."
msgstr "Separa los ID con comas."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:926
msgid "These are the specific ID numbers associated with a video or with a post. You can find the ID of a video by viewing the video on YouTube and copy/pasting the ID number from the end of the URL. ex. <code>https://www.youtube.com/watch?v=<span class=\"sbspf-highlight\">Ij1KvL8eN</span></code>"
msgstr "Son los números de identificación específicos asociados a un vídeo o a una entrada. Puedes encontrar el ID de un vídeo visualizándolo en YouTube y copiando/pegando el número ID del final de la URL. ej. <code>https://www.youtube.com/watch?v=<span class=\"sbspf-highlight\">Ij1KvL8eN</span></code>"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1044
msgid "Enable Custom Templates"
msgstr "Activar plantillas personalizadas"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1046
msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. See <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-custom-templates/\" target=\"_blank\">this guide</a>"
msgstr "El HTML por defecto para el feed puede sustituirse por plantillas personalizadas añadidas a la carpeta de tu tema. Activa este ajuste para utilizar estas plantillas. Consulta <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-custom-templates/\" target=\"_blank\">esta guía</a>"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:118
msgid "Type of feed to display"
msgstr "Tipo de feed a mostrar"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:119 inc/Admin/SBY_Admin.php:172
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1122
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:945
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:851
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:861
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1018
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1109
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:99 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:750
msgid "Play Icon"
msgstr "Icono de reproducción"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:114 inc/Admin/SBY_Admin.php:167
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1042
#: inc/Services/ShortcodeService.php:184 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Views"
msgstr "Visualizaciones"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:104 inc/Admin/SBY_Admin.php:157
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:109 inc/Admin/SBY_Admin.php:162
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "User Name"
msgstr "Nombre de usuario"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:124 inc/Admin/SBY_Admin.php:177
msgid "Live Stream Countdown (when applies)"
msgstr "Cuenta atrás de la transmisión en directo (cuando corresponda)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:129 inc/Admin/SBY_Admin.php:187
msgid "Stats (like and comment counts)"
msgstr "Estadísticas (recuento de me gusta y comentarios)"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:144
msgid "Show/Hide"
msgstr "Mostrar/ocultar"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:148
msgid "Comma separated list of what video information (title, description, stats) will display in the feed. eg."
msgstr "Lista separada por comas de la información del vídeo (title, description, stats) que se mostrará en el feed. eg."

#. Author of the plugin
#: youtube-feed.php
msgid "Smash Balloon YouTube Team"
msgstr "Smash Balloon YouTube Team"

#: inc/Admin/admin-functions.php:54 inc/Admin/admin-functions.php:86
msgid "Eg: Channel ID or User Name"
msgstr "Ej: ID de canal o nombre de usuario"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1016
msgid "To preserve your feeds and videos even if the YouTube API is unavailable, a record of each video is added to the wp_posts table in the WordPress database. Please note that changing this setting to \"none\" will limit the number of posts available in the feed to 15 or less."
msgstr "Para conservar tus feeds y vídeos aunque la API de YouTube no esté disponible, se añade un registro de cada vídeo a la tabla wp_posts de la base de datos de WordPress. Ten en cuenta que si cambias este ajuste a «none», el número de entradas disponibles en el feed se limitará a 15 o menos."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:726
msgid ""
"Your %s data is temporarily cached by the plugin in your WordPress database. There are two ways that you can set the plugin to check for new data:<br><br>\n"
"                <b>1. When the page loads</b><br>Selecting this option means that when the cache expires then the plugin will check %s for new posts the next time that the feed is loaded. You can choose how long this data should be cached for with a minimum time of 15 minutes. If you set the time to 60 minutes then the plugin will clear the cached data after that length of time, and the next time the page is viewed it will check for new data. <b>Tip:</b> If you're experiencing an issue with the plugin not updating automatically then try enabling the setting labeled <b>'Cron Clear Cache'</b> which is located on the 'Customize' tab.<br><br>\n"
"                <b>2. In the background</b><br>Selecting this option means that the plugin will check for new data in the background so that the feed is updated behind the scenes. You can select at what time and how often the plugin should check for new data using the settings below. <b>Please note</b> that the plugin will initially check for data from YouTube when the page first loads, but then after that will check in the background on the schedule selected - unless the cache is cleared."
msgstr ""
"Tus datos de %s son almacenados temporalmente por el plugin en la base de datos de tu WordPress. Hay dos formas de establecer que el plugin compruebe si hay datos nuevos:<br><br>\n"
"                <b>1. Cuando se carga la página</b><br>Si seleccionas esta opción, cuando caduque la caché, el plugin comprobará si hay publicaciones nuevas en %s la siguiente vez que se cargue el feed. Puedes elegir durante cuánto tiempo deben almacenarse en caché estos datos, con un tiempo mínimo de 15 minutos. Si estableces un tiempo de 60 minutos, el plugin vaciará los datos almacenados en caché transcurrido ese tiempo, y la siguiente vez que se visualice la página comprobará si hay datos nuevos. <b>Consejo:</b> Si tienes problemas con la actualización automática del plugin, intenta activar el ajuste <b>«cron de borrar caché»</b> que se encuentra en la pestaña «Personalizar».<br><br>\n"
"                <b>2. En segundo plano</b><br>Si seleccionas esta opción, el plugin comprobará si hay datos nuevos en segundo plano para que el feed se actualice entre bastidores. Puedes seleccionar a qué hora y con qué frecuencia el plugin debe comprobar si hay datos nuevos utilizando los ajustes que se indican a continuación. <b>Ten en cuenta</b> que el plugin comprobará inicialmente los datos de YouTube cuando se cargue la página por primera vez, pero después lo hará en segundo plano según la programación seleccionada, a menos que se vacíe la caché."

#: inc/Services/ShortcodeService.php:49
msgid "Please go to the YouTube Feeds settings page to connect an account."
msgstr "Ve a la página de ajustes de YouTube Feeds para conectar una cuenta."

#. Plugin URI of the plugin
#: youtube-feed.php
msgid "https://smashballoon.com/youtube-feed"
msgstr "https://smashballoon.com/youtube-feed"

#. Author URI of the plugin
#: youtube-feed.php
msgid "https://smashballoon.com/"
msgstr "https://smashballoon.com/"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1175 inc/Admin/SBY_Admin.php:1202
#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:449 inc/Admin/SBY_New_User.php:324
#: inc/Admin/SBY_Notifications.php:610 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:365 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:377
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:998 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1040
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1247
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:35
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:19
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:347
#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:28
#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:29 youtube-feed.php:586
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:393
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:999 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:404
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:421 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los cambios"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:139 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:424
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "General"
msgstr "General"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:976 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:427
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:58
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:762
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:967
#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:53 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:825 youtube-feed.php:132
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: inc/Services/Admin/MenuService.php:36 inc/Services/Admin/MenuService.php:37
#: inc/Services/Integrations/Divi/SB_YouTube_Feed.php:30
#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Widget.php:19
msgid "YouTube Feed"
msgstr "Feed de YouTube"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:992 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1039
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:30
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:23
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:995 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1025
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:397
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:917
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1017
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1136
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:390
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1081
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1181
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1257
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:506 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1045
#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1298 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1413
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:52
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:63 inc/Feed_Locator.php:378
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:230 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1051
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:124
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:127
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:664
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"

#: inc/Admin/admin-functions.php:213 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1052
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:140
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:143
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: inc/Admin/admin-functions.php:149 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1053
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:130
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:133
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"

#: inc/Admin/admin-functions.php:156 inc/Admin/admin-functions.php:188
#: inc/Admin/admin-functions.php:226 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1058
#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:280
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:244
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:219 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1178
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:693
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"

#: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1251 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:627 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:509
#: inc/SBY_Settings.php:285 youtube-feed.php:480
msgid "Load More..."
msgstr "Cargar más..."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:696 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:510
#: inc/SBY_Settings.php:286 youtube-feed.php:481
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscríbete"

#: inc/Builder/SBY_Source.php:88 inc/SBY_API_Connect.php:157
msgid "Error connecting to %s."
msgstr "Error al conectarse a %s."

#: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:58
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:69
#: inc/Services/ShortcodeService.php:186
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"

#: inc/Admin/admin-functions.php:181 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:135
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:138
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:49 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:251
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:291
msgid "Spacing between videos"
msgstr "Espaciado entre vídeos"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:134 inc/Admin/SBY_Admin.php:182
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:872
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:882
#: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1005
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:759 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1314
msgid "When does video play?"
msgstr "¿Cuándo se reproduce el vídeo?"

#: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:38
msgid "Feed Type"
msgstr "Tipo de feed"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:630 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1428
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:359
msgid "Button Text"
msgstr "Texto del botón"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:615 inc/Admin/SBY_Admin.php:843
#: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:379
msgid "Button Text Color"
msgstr "Color del texto del botón"

#: inc/SBY_Feed.php:1372
msgid "Error: No videos found."
msgstr "Error: No se han encontrado vídeos."

#: inc/SBY_Feed.php:1373
msgid "Make sure this is a valid channel ID and that the channel has videos available on youtube.com."
msgstr "Asegúrate de que se trata de un ID de canal válido y de que el canal tiene vídeos disponibles en youtube.com."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1154 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:787
#: inc/Services/Admin/Settings/HelpPage.php:170
#: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:119
msgid "every 30 minutes"
msgstr "cada 30 minutos"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1155 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:788
#: inc/Services/Admin/Settings/HelpPage.php:173
msgid "every 12 hours"
msgstr "cada 12 horas"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1157 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:790
#: inc/Services/Admin/Settings/HelpPage.php:176
msgid "Next check"
msgstr "Próxima comprobación"

#: inc/Services/ErrorReportingService.php:28
#: inc/Services/ShortcodeService.php:47
msgid "This error message is only visible to WordPress admins"
msgstr "Este mensaje de error solo es visible para los administradores de WordPress"

#: inc/Admin/admin-functions.php:51
msgid "Channel"
msgstr "Canal"

#: templates/player.php:28
msgid "YouTube Video %s"
msgstr "Vídeo de YouTube %s"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1117 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:750
#: youtube-feed.php:214 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Every 30 minutes"
msgstr "Cada 30 minutos"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1118 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:751
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Every hour"
msgstr "Cada hora"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1119 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:752
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Every 12 hours"
msgstr "Cada 12 horas"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1120 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:753
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Every 24 hours"
msgstr "Cada 24 horas"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1141 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:774
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1142 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:775
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:942 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:953 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Custom JavaScript"
msgstr "JavaScript personalizado"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1102 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:735
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1103 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:736
#: frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:21 frontend/build/static/js/main.js:2
msgid "Number of Videos"
msgstr "Número de vídeos"

#: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Base.php:143
msgid "Smash Balloon"
msgstr "Smash Balloon"

#: inc/Admin/admin-functions.php:56
msgid "Display videos from a YouTube channel (channel)"
msgstr "Mostrar vídeos de un canal de YouTube (canal)"

#: inc/Admin/admin-functions.php:58 inc/Admin/admin-functions.php:90
msgid "Channel ID or User Name"
msgstr "ID de canal o nombre de usuario"

#: inc/Admin/admin-functions.php:59 inc/Admin/admin-functions.php:91
msgid "You can find the ID or User Name of your YouTube Channel from the URL. In each URL format, the text you need to use is highlighted below:"
msgstr "Puedes encontrar el ID o Nombre de usuario de tu canal de YouTube en la URL. En cada formato de URL, el texto que debes utilizar aparece resaltado a continuación:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:60 inc/Admin/admin-functions.php:92
msgid "URL Format 1:"
msgstr "Formato 1 de URL:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:62 inc/Admin/admin-functions.php:94
msgid "URL Format 2:"
msgstr "Formato 2 de URL:"

#: inc/Admin/admin-functions.php:118
msgid "Channel ID"
msgstr "ID de canal"

#: inc/Admin/admin-functions.php:151
msgid "Video thumbnails are displayed in columns and play in a lightbox when clicked."
msgstr "Las miniaturas de los vídeos se muestran en columnas y se reproducen en una caja de luz al hacer clic."

#: inc/Admin/admin-functions.php:168 inc/Admin/admin-functions.php:200
#: inc/Admin/admin-functions.php:238
msgid "Mobile Columns"
msgstr "Columnas móviles"

#: inc/Admin/admin-functions.php:183
msgid "One large video that plays when clicked with thumbnails underneath to play more."
msgstr "Un vídeo grande que se reproduce al hacer clic con miniaturas debajo para reproducir más."

#: inc/Admin/admin-functions.php:215
msgid "A single columns of videos that play when clicked."
msgstr "Una sola columna de vídeos que se reproducen al hacer clic."

#: inc/Admin/admin-functions.php:327
msgid "Configure Options"
msgstr "Configurar opciones"

#: inc/Admin/admin-functions.php:331
msgid "Customize Options"
msgstr "Personalizar opciones"

#: inc/Admin/admin-functions.php:335
msgid "Layout Options"
msgstr "Opciones de disposición"

#: inc/Admin/admin-functions.php:347
msgid "Header Options"
msgstr "Opciones de cabecera"

#: inc/Admin/admin-functions.php:351
msgid "\"Load More\" Button Options"
msgstr "Opciones del botón «Cargar más»"

#: inc/Admin/admin-functions.php:355
msgid "\"Subscribe\" Button Options"
msgstr "Opciones del botón «Suscríbete»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:22
msgid "Number of videos to show initially."
msgstr "Número de vídeos a mostrar inicialmente."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:26
msgid "The number of videos in the feed"
msgstr "El número de vídeos del feed"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:53
msgid "The spacing/padding around the videos in the feed. Any number with a unit like \"px\" or \"em\"."
msgstr "El espacio/relleno alrededor de los vídeos en el feed. Cualquier número con una unidad como «px» o «em»."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:516
msgid "Show Header"
msgstr "Mostrar cabecera"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:521
msgid "Include a header for this feed."
msgstr "Incluye una cabecera para este feed."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:531
msgid "Show Channel Description"
msgstr "Mostrar descripción del canal"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:536
msgid "Include the channel description in the header."
msgstr "Incluye la descripción del canal en la cabecera."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:573
msgid "\"Load More\" Button"
msgstr "Botón «Cargar más»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:584
msgid "Show \"Load More\" Button"
msgstr "Mostrar el botón «Cargar más»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:589
msgid "Include a \"Load More\" button at the bottom of the feed to load more videos."
msgstr "Incluye un botón «Cargar más» en la parte inferior del feed para cargar más vídeos."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:600 inc/Admin/SBY_Admin.php:833
msgid "Button Background Color"
msgstr "Color de fondo del botón"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:604
msgid "Background color for the \"Load More\" button. Any hex color code."
msgstr "Color de fondo del botón «Cargar más». Cualquier código de color hexadecimal."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:619
msgid "Text color for the \"Load More\" button. Any hex color code."
msgstr "Color del texto del botón «Cargar más». Cualquier código de color hexadecimal."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:634
msgid "The text that appers on the \"Load More\" button."
msgstr "El texto que aparece en el botón «Cargar más»."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:642
msgid "\"Subscribe\" Button"
msgstr "Botón «Suscríbete»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:653
msgid "Show \"Subscribe\" Button"
msgstr "Mostrar botón «Suscríbete»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:658
msgid "Include a \"Subscribe\" button at the bottom of the feed to load more videos."
msgstr "Incluye un botón «Suscríbete» en la parte inferior del feed para cargar más vídeos."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:669
msgid "Subscribe Background Color"
msgstr "Color de fondo de «Suscríbete»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:673
msgid "Background color for the \"Subscribe\" button. Any hex color code."
msgstr "Color de fondo del botón «Suscríbete». Cualquier código de color hexadecimal."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:684
msgid "Subscribe Text Color"
msgstr "Color del texto de «Suscríbete»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:688
msgid "Text color for the \"Subscribe\" button. Any hex color code."
msgstr "Color del texto del botón «Suscríbete». Cualquier código de color hexadecimal."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:699
msgid "Subscribe Text"
msgstr "Texto de «Suscríbete»"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:703
msgid "The text that appers on the \"Subscribe\" button."
msgstr "El texto que aparece en el botón «Suscríbete»."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:710
msgid "Video Experience"
msgstr "Experiencia en vídeo"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:746
msgid "Play when clicked"
msgstr "Reproducir al hacer clic"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:763
msgid "What the user needs to do to play a video. eg."
msgstr "Lo que el usuario tiene que hacer para reproducir un vídeo. ej."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:767
msgid "List layout will not play automatically. Choose whether to play the video automatically in the player or wait until the user clicks the play button after the video is loaded."
msgstr "La disposición en lista no se reproducirá automáticamente. Elige si quieres reproducir el vídeo automáticamente en el reproductor o esperar a que el usuario haga clic en el botón de reproducción después de cargar el vídeo."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:931
msgid "Custom Code Snippets"
msgstr "Fragmentos de código personalizados"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:944
msgid "Enter your own custom CSS in the box below"
msgstr "Introduce tu propio CSS personalizado en el cuadro siguiente"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:955
msgid "Enter your own custom JavaScript/jQuery in the box below"
msgstr "Introduce tu propio JavaScript/jQuery personalizado en el cuadro siguiente"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:956
msgid "Note: Custom JavaScript reruns every time more videos are loaded into the feed"
msgstr "Nota: El JavaScript personalizado se vuelve a ejecutar cada vez que se cargan más vídeos en el feed"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:987
msgid "Preserve settings when plugin is removed"
msgstr "Conservar ajustes al desinstalar el plugin"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:989
msgid "When removing the plugin your settings are automatically erased. Checking this box will prevent any settings from being deleted. This means that you can uninstall and reinstall the plugin without losing your settings."
msgstr "Al eliminar el plugin, tus ajustes se borran automáticamente. Si marcas esta casilla evitarás que se borre cualquier ajuste. Esto significa que puedes desinstalar y reinstalar el plugin sin perder tus ajustes."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1003
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1013
msgid "Local storage process"
msgstr "Proceso de almacenamiento local"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1024
msgid "Are you using an AJAX theme?"
msgstr "¿Estás utilizando un tema AJAX?"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1026
msgid "When navigating your site, if your theme uses Ajax to load content into your pages (meaning your page doesn't refresh) then check this setting. If you're not sure then it's best to leave this setting unchecked while checking with your theme author, otherwise checking it may cause a problem."
msgstr "Cuando navegues por tu sitio, si tu tema utiliza Ajax para cargar contenido en tus páginas (lo que significa que tu página no se actualiza), marca este ajuste. Si no estás seguro, es mejor que dejes este ajuste sin marcar mientras lo compruebas con el autor del tema; de lo contrario, marcarlo puede causar algún problema."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1091 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:724
msgid "When the page loads"
msgstr "Cuando se carga la página"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1093
msgid ""
"Your %s data is temporarily cached by the plugin in your WordPress database. There are two ways that you can set the plugin to check for new data:<br><br>\n"
"                <b>1. When the page loads</b><br>Selecting this option means that when the cache expires then the plugin will check %s for new posts the next time that the feed is loaded. You can choose how long this data should be cached for. If you set the time to 60 minutes then the plugin will clear the cached data after that length of time, and the next time the page is viewed it will check for new data. <b>Tip:</b> If you're experiencing an issue with the plugin not updating automatically then try enabling the setting labeled <b>'Cron Clear Cache'</b> which is located on the 'Customize' tab.<br><br>\n"
"                <b>2. In the background</b><br>Selecting this option means that the plugin will check for new data in the background so that the feed is updated behind the scenes. You can select at what time and how often the plugin should check for new data using the settings below. <b>Please note</b> that the plugin will initially check for data from YouTube when the page first loads, but then after that will check in the background on the schedule selected - unless the cache is cleared."
msgstr ""
"Tus datos de %s son almacenados temporalmente por el plugin en la base de datos de tu WordPress. Hay dos formas de hacer que el plugin compruebe si hay datos nuevos:<br><br>\n"
"                <b>1. Cuando se carga la página</b><br>Si seleccionas esta opción, cuando caduque la caché, el plugin comprobará si hay entradas nuevas en %s la siguiente vez que se cargue el feed. Puedes elegir durante cuánto tiempo se almacenarán en caché estos datos. Si estableces un tiempo de 60 minutos, el plugin vaciará los datos almacenados en la caché transcurrido ese tiempo, y la siguiente vez que se visualice la página comprobará si hay datos nuevos. <b>Consejo:</b> Si tienes problemas con la actualización automática del plugin, intenta activar el ajuste <b>«cron de borrar»</b> que se encuentra en la pestaña «Personalizar».<br><br>\n"
"                <b>2. En segundo plano</b><br>Si seleccionas esta opción, el plugin comprobará si hay datos nuevos en segundo plano para que el feed se actualice entre bastidores. Puedes seleccionar a qué hora y con qué frecuencia el plugin debe comprobar si hay datos nuevos utilizando los ajustes que se indican a continuación. <b>Ten en cuenta</b> que el plugin comprobará inicialmente los datos de YouTube cuando se cargue la página por primera vez, pero después lo hará en segundo plano según la programación seleccionada, a menos que se vacíe la caché."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1099 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:732
msgid "Every"
msgstr "Cada"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1104 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:737
msgid "Days"
msgstr "Días"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1106 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:739
#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:990
msgid "What does this mean?"
msgstr "¿Qué significa esto?"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1107 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:740
msgid "Your %s posts are temporarily cached by the plugin in your WordPress database. You can choose how long the posts should be cached for. If you set the time to 1 hour then the plugin will clear the cache after that length of time and check %s for posts again."
msgstr "Las publicaciones de %s son almacenadas temporalmente por el plugin en la base de datos de WordPress. Puedes elegir durante cuánto tiempo se almacenarán en caché las entradas. Si estableces un tiempo de 1 hora, el plugin vaciará la caché transcurrido ese tiempo y volverá a comprobar si hay publicaciones en %s ."

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1112 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:745
msgid "In the background"
msgstr "En segundo plano"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1124 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:757
msgid "at"
msgstr "a las"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1157 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:790
msgid "Note: Saving the settings on this page will clear the cache and reset this schedule"
msgstr "Nota: Al guardar los ajustes de esta página se vaciará la caché y se restablecerá este horario"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1159 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:792
msgid "Nothing currently scheduled"
msgstr "No hay nada programado"

#: inc/Admin/SBY_Admin.php:1349 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:687
#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:824
msgid "Click for shortcode option"
msgstr "Haz clic para la opción shortcode"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:131
msgid "Check for new posts"
msgstr "Comprobar nuevas publicaciones"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:165
msgid "Width of Feed"
msgstr "Ancho del feed"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:169
msgid "The width of your feed. Any number with a unit like \"px\" or \"%\"."
msgstr "La anchura de tu feed. Cualquier número con una unidad como «px» o «%»."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:177
msgid "Set to be 100% width on mobile?"
msgstr "¿Establecer una anchura del 100% en el móvil?"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:180
msgid "If you set a width on the feed then this will be used on mobile as well as desktop. Check this setting to set the feed width to be 100% on mobile so that it is responsive."
msgstr "Si estableces una anchura en el feed, ésta se utilizará tanto en el móvil como en el escritorio. Marca este ajuste para hacer que la anchura del feed sea del 100% en móviles para que sea adaptable."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:202
msgid "Height of Feed"
msgstr "Altura del feed"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:206
msgid "The height of your feed. Any number with a unit like \"px\" or \"em\"."
msgstr "La altura de tu feed. Cualquier número con una unidad como «px» o «%»."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:223
msgid "Background color for the feed. Any hex color code."
msgstr "Color de fondo del feed. Cualquier código de color hexadecimal."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:241
msgid "Layout Type"
msgstr "Tipo de disposición"

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:246
msgid "How your posts are display visually."
msgstr "Cómo se muestran visualmente tus publicaciones."

#: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:631
msgid "Connect an account above"
msgstr "Conecta una cuenta arriba"

#: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:118
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"

#: inc/SbyWidget.php:17
msgid "Display your YouTube feeds"
msgstr "Muestra tus feeds de YouTube"

#: inc/SBY_Feed.php:1541
msgid "No posts found."
msgstr "No se han encontrado publicaciones."

#: inc/SBY_Posts_Manager.php:233
msgid "There was an error creating the folder for storing resized images."
msgstr "Se ha producido un error al crear la carpeta para almacenar las imágenes redimensionadas."

#: templates/item.php:27 templates/player.php:20
msgid "Image for post"
msgstr "Imagen de la entrada"

#. Plugin Name of the plugin
#: youtube-feed.php youtube-feed.php:126
msgid "Feeds for YouTube"
msgstr "Feeds for YouTube"

#: youtube-feed.php:129
msgid "a"
msgstr "a"

#: inc/Services/Admin/MiscService.php:87
msgid "Could not connect your account. Please check to make sure this is a valid access token for the Smash Balloon YouTube App."
msgstr "No se ha podido conectar tu cuenta. Por favor, comprueba que se trata de un token de acceso válido para la aplicación Smash Balloon YouTube."

#: inc/SbyWidget.php:43
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#. Description of the plugin
#: youtube-feed.php
msgid "The Feeds for YouTube plugin allows you to display customizable YouTube feeds from any YouTube channel."
msgstr "El plugin Feeds for YouTube te permite mostrar feeds personalizables de YouTube desde cualquier canal de YouTube."